Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken beginnen te experimenteren » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt er soms op alsof jongeren steeds op jongere leeftijd met allerlei zaken beginnen te experimenteren.

Il semblerait que les jeunes soient de plus en plus précoces en matière d'expérimentation.


Zonder een dergelijke bescherming, vooral voor mensen in een achterstandssituatie, kunnen jongeren hun jeugd niet ervaren als de overgang tussen de kinderjaren en volwassenheid en als een fase waarin zij op sociaal vlak experimenteren en hun creativiteit en persoonlijkheid alsmede verantwoordelijkheidsgevoel ontwikkelen en zich een eigen mening over zaken vormen.

Sans cette protection, notamment pour les plus défavorisés, ils ne peuvent vivre leur jeunesse comme une période de transition entre l'enfance et l'âge adulte et comme une phase d'expérimentation sociale permettant de développer sa créativité, sa personnalité, ses opinions, le sens de ses responsabilités, etc.


40. Om te beginnen zijn de omzetgegevens betreffende alle concentraties die in meer dan één lidstaat zijn aangemeld, d.w.z. de 364 zaken die bij twee of meer NMA's zijn aangemeld, getoetst aan de omzetdrempels van artikel 1, lid 2, van de concentratieverordening.

40. Tout d'abord, les données de chiffre d'affaires se rapportant à toutes les concentrations notifiées dans plus d'un État membre, c'est-à-dire les 364 affaires notifiées à deux autorités nationales de concurrence au moins, ont été analysées au regard des seuils fixés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.


In het derde lid is bepaald dat de bijzondere verjaringstermijnen in sociale zaken, in handelszaken en in fiscale zaken beginnen te lopen vanaf het plegen van ieder feit dat de schade heeft veroorzaakt.

L'alinéa 3 précise que les prescriptions spécifiques en matière sociale, commerciale ou fiscale sont d'application à partir de chacun des faits générateurs du dommage.


In het derde lid is bepaald dat de bijzondere verjaringstermijnen in sociale zaken, in handelszaken en in fiscale zaken beginnen te lopen vanaf het plegen van ieder feit dat de schade heeft veroorzaakt.

L'alinéa 3 précise que les prescriptions spécifiques en matière sociale, commerciale ou fiscale sont d'application à partir de chacun des faits générateurs du dommage.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "Deze jaarlijkse evaluatie laat zien dat onze inspanningen van de laatste jaren vruchten beginnen af te werpen.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: "Le présent rapport annuel montre que les efforts déployés au cours des années précédentes portent leurs fruits.


Volgens het ministerie van Binnenlandse Zaken zijn de migranten doorgereisd naar andere landen, zijn ze illegaal beginnen werken of plegen ze misdaden".

Selon le ministère de l'Intérieur, les migrants ont continué leur pérégrinations vers d'autres pays, ont commencé à travailler illégalement, ou ont commis des délits".


Na ruim vijftien jaar experimenteren zijn wij van oordeel dat de aanvankelijk door het ministerie van Binnenlandse Zaken vooropgezette doelstellingen duidelijk níet werden bereikt.

Après plus de 15 années d'expérimentation, nous estimons que les arguments de départ utilisés par le ministère de l'Intérieur n'ont manifestement pas été atteints.


In 2014 zal de Commissie beginnen met EU-brede bewustmakingsactiviteiten, gericht op specifieke kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen die tot risicogroepen behoren, huishoudelijk personeel, Roma-gemeenschappen en arbeiders zonder papieren. Zij zal dit bijvoorbeeld doen tijdens grote sportevenementen en hiervoor gebruikmaken van het financieringsprogramma voor binnenlandse zaken.

En 2014, la Commission lancera à l'échelle de l'UE des activités de sensibilisation ciblant spécifiquement des groupes vulnérables, tels que les femmes et les enfants en danger, les travailleuses et travailleurs domestiques, les membres de la communauté rom et les travailleurs sans papiers, ainsi que certaines situations comme les grands évènements sportifs, en utilisant le programme de financement du domaine des affaires intérieures.


Om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden moet het gehele proces in ogenschouw worden genomen, te beginnen met de wetgeving en de werkzaamheden op de prioritaire terreinen, die variëren van fundamentele zaken als de opleiding van ambtenaren tot belangrijke investeringen in uitrusting en infrastructuur (computersystemen, containerscanners, enz.).

Pour y faire face, il s'agit d'appréhender l'ensemble du processus, en commençant par la réglementation et en passant en revue les principaux domaines d'intérêt, qui s'étendent de problèmes aussi fondamentaux que la formation des fonctionnaires aux investissements importants à réaliser dans la dotation en équipement et en infrastructure (systèmes informatiques, scanners à conteneurs, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken beginnen te experimenteren' ->

Date index: 2022-03-25
w