Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake ten volle mee verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

4. Ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze ter zake ten volle mee verantwoordelijkheid kunnen opnemen.

4. Les parents et les éducateurs doivent être informés comme il se doit sur les risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs coresponsabilités en la matière.


4. Ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze ter zake ten volle mee verantwoordelijkheid kunnen opnemen.

4. Les parents et les éducateurs doivent être informés comme il se doit sur les risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs coresponsabilités en la matière.


De EU is vastbesloten ten volle haar verantwoordelijkheid op te nemen en constructief met andere landen samen te werken, in het vooruitzicht van hun actieve participatie.

L’UE est déterminée à jouer pleinement son rôle et à coopérer de manière constructive avec ses interlocuteurs, qui, elle l'espère, participeront activement au processus.


Uiteraard moet ook de Staat zijn deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen door een schadevergoeding te betalen aan mensen die aan schadelijke stoffen werden blootgesteld, zo hij niet de nodige maatregelen heeft genomen om de productie en het gebruik van die stoffen te verbieden. Dat belet echter niet dat de asbestproducenten en de werkgevers ten volle hún verantwoordelijkheid moeten nemen om de gezondh ...[+++]

En effet, s'il appartient à l'État d'assumer également sa part de responsabilité en indemnisant les victimes d'exposition à des substances nocives, alors qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour interdire la production et l'utilisation de ces substances, il appartient aux producteurs d'amiante et aux employeurs d'assumer pleinement leur responsabilité de protection de la santé de ses travailleurs.


Steeds meer nemen de rechters hun pedagogische rol ter zake ten volle op.

Les juges affichent une propension de plus en plus marquée à jouer pleinement leur rôle pédagogique en la matière.


Het project wordt in verschillende etappes ingevoerd en het beleid van onze Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu is erop gericht alle initiatieven ter zake ten volle te steunen en op te volgen.

Le projet est lancé en plusieurs étapes et notre politique vise à soutenir et poursuivre pleinement toutes les initiatives en la matière.


De FOD Justitie ondersteunt het netwerk ten volle en werkt op federaal niveau actief mee aan een beleid rond LGBT (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender-personen).

Le SPF Justice soutient le réseau au maximum et travaille activement au niveau fédéral à une politique concernant les LGBT (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender).


3. De in lid 1, onder c), van dit artikel genoemde entiteiten en personen werken ten volle mee aan de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

3. Les entités et personnes en charge en vertu du paragraphe 1, point c), du présent article coopèrent pleinement à la protection des intérêts financiers de l'Union.


3. De in lid 1, onder c), van dit artikel genoemde entiteiten en personen werken ten volle mee aan de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

3. Les entités et personnes en charge en vertu du paragraphe 1, point c), du présent article coopèrent pleinement à la protection des intérêts financiers de l'Union.


In dit verband moet de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van de niet-deelnemende lidstaten ten volle in acht worden genomen, zodat zij over voldoende instrumenten en bevoegdheden ten aanzien van de op hun grondgebied opererende banken blijven beschikken om die verantwoordelijkheid geheel te dragen en de financiële stabiliteit en het ...[+++]

À cet égard, il convient de respecter pleinement les responsabilités des autorités compétentes des États membres non participants, afin que ces autorités continuent à disposer d’instruments et de pouvoirs de surveillance suffisants à l’égard des établissements de crédit qui exercent des activités sur leur territoire et qu’elles soient ainsi en mesure d’exercer les responsabilités susvisées et de garantir de manière effective la stabilité financière et l’intérêt public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake ten volle mee verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2024-05-04
w