De persoonlijke gegevens op de documenten bestemd voor identificatie zijn bewust beperkt, gelet op de aard van deze informatie, het probleem van de interpretatie van medische gegevens en het overnemen en registreren van deze gegevens door de ambtenaren van de burgerlijke stand of hun gemachtigden, die ter zake geen enkele bevoegdheid hebben.
Les informations personnelles sur les documents d'identité ont délibérément été limitées, vu la nature de ces informations, le problème de l'interprétation de ces informations médicales et la reprise et l'enregistrement de ces informations par les officiers de l'état civil ou par leurs délégués, qui n'ont aucune compétence en cette matière médicale.