Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zagen sommige exploitanten zich gedwongen » (Néerlandais → Français) :

Door de hoge schuldratio's in de sector elektronische communicatie zagen sommige exploitanten zich gedwongen consolidatieplannen uit te voeren, waardoor de uitrol van de 3G-netwerken werd vertraagd.

Dans le secteur des communications électroniques, des niveaux d'endettement élevés ont forcé des opérateurs à mettre en place des plans de consolidation, reportant le déploiement des réseaux 3G.


Zo zagen sommige apothekers zich genoodzaakt patiënten de volle prijs te laten betalen, wat vooral problematisch is voor de financieel meest kwetsbare groepen.

Certaines pharmacies ont été contraintes de faire payer le prix plein au patient ce qui n'est pas sans conséquences pour certains publics fragilisés.


De opsplitsing heeft slechts in beperkte mate geleid tot concurrentie voor de ADSL-levering, maar sommige zittende exploitanten hebben gekozen voor een positieve marketingstrategie voor ADSL teneinde een marktaandeel voor zich te winnen tegenover de concurrentie door de kabel.

Le dégroupage n'a pas encore permis de faire jouer la concurrence pour la fourniture d'accès par l'ADSL, mais certains opérateurs historiques ont opté pour une stratégie de marketing décidée pour promouvoir l'ADSL et établir ainsi une part de marché face à la concurrence du câble.


Het was een diversificatie die evenwel niet zonder gevolgen bleef voor de rentabiliteit van de ondernemingen, die zich gedwongen zagen :

Cette diversification a toutefois pesé sur la rentabilité des entreprises qui ont été amenées :


Door de evolutie van het economische en sociale leven en de technische en technologische vernieuwingen zagen de uitbaters van tankstations zich gedwongen om hun aanbod aan te passen.

L'évolution de la vie économique et sociale, les innovations techniques et technologiques ont contraint les exploitants des stations-service à redéfinir leur offre de service.


Het was een diversificatie die evenwel niet zonder gevolgen bleef voor de rentabiliteit van de ondernemingen, die zich gedwongen zagen :

Cette diversification a toutefois pesé sur la rentabilité des entreprises qui ont été amenées :


Door de evolutie van het economische en sociale leven en de technische en technologische vernieuwingen zagen de uitbaters van tankstations zich gedwongen om hun aanbod aan te passen.

L'évolution de la vie économique et sociale, les innovations techniques et technologiques ont contraint les exploitants des stations-service à redéfinir leur offre de service.


Bij Richtlijn 2009/14/EG van het Europees Parlement en de Raad is een vast dekkingsniveau ingevoerd ten bedrage van 100 000 EUR, waardoor sommige lidstaten in een situatie terecht zijn gekomen dat zij zich gedwongen zagen hun dekkingsniveau te verlagen, met het risico dat het beleggersvertrouwen daardoor zou afnemen.

La directive 2009/14/CE du Parlement européen et du Conseil a introduit un niveau fixe de garantie de 100 000 EUR, ce qui a contraint certains États membres à abaisser leur niveau de garantie, au risque de susciter une perte de confiance des déposants.


Aangezien vele exploitanten in 2002 in verband met de sterk dalende markten niet in staat waren de in het vooruitzicht gestelde financiële omzet te realiseren, zag een groot aantal van de meest agressief opererende bedrijven zich gedwongen hun bezittingen af te waarderen.

En 2002, de nombreux opérateurs se trouvèrent dans l'impossibilité de distribuer les bénéfices financiers promis dans un contexte de marché des capitaux orientés à la baisse et bon nombre de sociétés parmi les plus agressives furent obligées de se dessaisir de participations acquises.


De Agenda voor bescherming beklemtoont dat in de eerste plaats de juiste voorwaarden moeten worden geschapen in de landen van herkomst, dus dat de oorzaken van het vertrek moeten worden weggenomen en ervoor moet worden gezorgd dat degenen die zich gedwongen zagen te vertrekken, veilig en duurzaam kunnen terugkeren, waarbij voorrang wordt gegeven aan vrijwillige terugkeer.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagen sommige exploitanten zich gedwongen' ->

Date index: 2024-05-14
w