Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitanten hebben gekozen " (Nederlands → Frans) :

De opsplitsing heeft slechts in beperkte mate geleid tot concurrentie voor de ADSL-levering, maar sommige zittende exploitanten hebben gekozen voor een positieve marketingstrategie voor ADSL teneinde een marktaandeel voor zich te winnen tegenover de concurrentie door de kabel.

Le dégroupage n'a pas encore permis de faire jouer la concurrence pour la fourniture d'accès par l'ADSL, mais certains opérateurs historiques ont opté pour une stratégie de marketing décidée pour promouvoir l'ADSL et établir ainsi une part de marché face à la concurrence du câble.


- Ten slotte zullen de mogelijkheden voor uitvoer van diensten voor Europese exploitanten er baat bij hebben dat in derde landen regelgevingsmodellen worden gekozen die bij de Europese aanpak aansluiten.

- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.


Veel exploitanten van levensmiddelenbedrijven hebben ervoor gekozen geen genetisch gemodificeerd voedsel in de rekken te plaatsen.

De nombreux exploitants du secteur alimentaire ont choisi de ne pas mettre en rayon des denrées alimentaires génétiquement modifiées.


Vanaf juli 2014 zullen exploitanten van mobiele netwerken in bezochte landen de mogelijkheid hebben om reizigers rechtstreeks dataroamingdiensten op hun eigen netwerken aan te bieden, die door de consumenten vooraf of ter plaatse kunnen worden gekozen.

À partir de juillet 2014, les opérateurs de téléphonie mobile auront la possibilité de proposer directement aux voyageurs, dans le pays visité, des services de données sur leur propre réseau, services qu'on pourra choisir à l'avance ou sur le moment.


Het is een loffelijk voorstel om consumenten die drie maanden na het in werking treden van de verordening nog geen tarief hebben gekozen, gebruik te laten maken van het gereguleerde Europese tarief. Dit geldt ook voor het initiatief om mobiele telefonie-exploitanten te verplichten iedere consument op de hoogte te brengen van de prijzen van uitgaande en binnenkomende gesprekken die horen bij het gekozen tarief.

Une autre initiative importante est que le consommateur qui ne choisit aucun tarif en particulier dans les trois mois à compter de l’entrée en vigueur du règlement profitera automatiquement du tarif européen et que les opérateurs de téléphonie mobile devront informer leurs clients des frais d’itinérance pratiqués pour les appels entrants et sortants en fonction de leur propre formule tarifaire.


Het is een loffelijk voorstel om consumenten die drie maanden na het in werking treden van de verordening nog geen tarief hebben gekozen, gebruik te laten maken van het gereguleerde Europese tarief. Dit geldt ook voor het initiatief om mobiele telefonie-exploitanten te verplichten iedere consument op de hoogte te brengen van de prijzen van uitgaande en binnenkomende gesprekken die horen bij het gekozen tarief.

Une autre initiative importante est que le consommateur qui ne choisit aucun tarif en particulier dans les trois mois à compter de l’entrée en vigueur du règlement profitera automatiquement du tarif européen et que les opérateurs de téléphonie mobile devront informer leurs clients des frais d’itinérance pratiqués pour les appels entrants et sortants en fonction de leur propre formule tarifaire.


De opsplitsing heeft slechts in beperkte mate geleid tot concurrentie voor de ADSL-levering, maar sommige zittende exploitanten hebben gekozen voor een positieve marketingstrategie voor ADSL teneinde een marktaandeel voor zich te winnen tegenover de concurrentie door de kabel.

Le dégroupage n'a pas encore permis de faire jouer la concurrence pour la fourniture d'accès par l'ADSL, mais certains opérateurs historiques ont opté pour une stratégie de marketing décidée pour promouvoir l'ADSL et établir ainsi une part de marché face à la concurrence du câble.


- Ten slotte zullen de mogelijkheden voor uitvoer van diensten voor Europese exploitanten er baat bij hebben dat in derde landen regelgevingsmodellen worden gekozen die bij de Europese aanpak aansluiten.

- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.


Voorts spraken bepaalde delegaties ten aanzien van de procedure die moet worden gekozen om het begrip "belangrijke markt" te omschrijven, aan de hand waarvan de macht die de exploitanten op de markt hebben wordt beoordeeld, een voorkeur uit voor een definitie op nationaal niveau, veeleer dan op communautair niveau;

Par ailleurs, s'exprimant sur la question de la procédure à retenir pour définir la notion de marché important, qui sert à l'évaluation des pouvoirs de marché des opérateurs, plusieurs délégations ont exprimé une préférence pour qu'elle se déroule au niveau national plutôt qu'au niveau communautaire ;


De voorgestelde beginselen zijn de volgende: * het recht om al dan niet te besluiten kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen behoort toe aan elke Lid-Staat; * de keuze die in dit opzicht wordt gemaakt door een van de Lid-Staten moet worden gerespecteerd; * de Lid-Staten die hebben gekozen voor kernenergie moeten tegelijkertijd ervoor zorgen dat er een hoge mate van nucleaire veiligheid is, de non- proliferatievoorschriften als genoemd in de desbetreffende internationale overeenkomsten worden gerespecteerd en er wordt gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de gezondheid van ...[+++]

Ce principes sont les suivants: - le droit d'opter ou non pour le développement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques appartient à chaque Etat membre; - le choix arrêté à cet égard par chaque Etat membre doit être respecté; - les Etats membres qui ont décidé d'utiliser l'énergie nucléaire doivent, en contrepartie, garantir un niveau élevé de sécurité nucléaire, respecter les exigences de non-prolifération prévues dans les accords internationaux correspondants et assurer un degré élevé de protection de la santé humaine; - S'il appartient à chaque Etat membre de définir les normes de sécurité et d'octroyer les autorisations aux installations nucléaires, et aux exploitants ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitanten hebben gekozen' ->

Date index: 2023-09-18
w