Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak-erdal die onlangs » (Néerlandais → Français) :

Zo meende de begeleidingscommissie, in de zaak Erdal, dat de Veiligheid van de Staat onterecht werd ingeschakeld om mevrouw Erdal te observeren en te lokaliseren tijdens haar proces.

Par exemple, la commission de suivi estimait, dans le cas de l'affaire Erdal, que les services de la Sûreté de l'État avaient été utilisés à mauvais escient pour observer et localiser Mme Erdal au cours de son procès.


Zo meende de begeleidingscommissie, in de zaak Erdal, dat de Veiligheid van de Staat onterecht werd ingeschakeld om mevrouw Erdal te observeren en te lokaliseren tijdens haar proces.

Par exemple, la commission de suivi estimait, dans le cas de l'affaire Erdal, que les services de la Sûreté de l'État avaient été utilisés à mauvais escient pour observer et localiser Mme Erdal au cours de son procès.


Zo werd ook de zaak-Erdal naar de correctionele rechtbank verwezen; de kwalificatie van politiek misdrijf werd in deze zaak niet weerhouden en bovendien ging de bestraffing van de betreffende misdaden de 20 jaar opsluiting niet te boven.

C'est également de cette manière que l'affaire Erdal a été déférée au tribunal correctionnel; dans cette affaire, la qualification de crime politique n'a pas été retenue et les crimes en question n'étaient en outre pas passibles d'une peine de plus de 20 ans de réclusion.


Zo werd ook de zaak-Erdal naar de correctionele rechtbank verwezen; de kwalificatie van politiek misdrijf werd in deze zaak niet weerhouden en bovendien ging de bestraffing van de betreffende misdaden de 20 jaar opsluiting niet te boven.

C'est également de cette manière que l'affaire Erdal a été déférée au tribunal correctionnel; dans cette affaire, la qualification de crime politique n'a pas été retenue et les crimes en question n'étaient en outre pas passibles d'une peine de plus de 20 ans de réclusion.


De heer Van Parys vroeg zich toen terecht af of het in de zaak-Erdal normaal was dat de Staatsveiligheid nog steeds met verrekijkers werkte, terwijl anderen over veel geavanceerdere middelen beschikten.

À l'époque, M. Van Parys s'était demandé à juste titre, à propos de l'affaire Erdal, s'il était normal que la Sûreté travaille encore avec des jumelles, là où d'autres disposaient de moyens beaucoup plus sophistiqués.


Het Franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over de zaak van een jonge vrouw die tijdens een plasma-afname in 2009 overleed.

La justice française s'est récemment penchée sur le cas du décès d'une jeune femme au cours d'un prélèvement de plasma en 2009.


Onlangs heeft het Europees Hof van Justitie een arrest geveld. De zaak kadert rond de vennootschap Brisal, een Portugese beheerder van autosnelwegen.

La Cour de justice de l'Union européenne a récemment statué dans une affaire concernant l'entreprise portugaise Brisal, gestionnaire d'autoroutes.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) moest zich onlangs uitspreken over de conformiteit van de Griekse wetgeving op het stuk van de arbeidstijd van de artsen en artsen in opleiding die hoofdzakelijk in een ziekenhuisomgeving zijn tewerkgesteld (HvJEU, 23 december 2015, Zaak C-180/14, Europese Commissie/Helleense Republiek).

Récemment la Cour de justice de l'Union européenne (CJEU) a eu à connaître de la conformité de la législation grecque en matière de temps de travail des médecins et médecins en formation engagés en milieu hospitalier principalement (CJUE, 23 décembre 2015, C-180/14, Commission/République hellénique).


Verscheidene gegevens met betrekking tot de zaak van de aanslagen in Parijs werden onlangs openbaar gemaakt in de media.

Un certain nombre d'éléments relatifs à l'affaire des attentats de Paris se sont retrouvés dans les médias dernièrement.


Onlangs las ik dat het Tabaksontwenningscentrum van de Vrienden van het instituut-Bordet nu ook werk zal maken van rookstopbegeleiding bij studerende jongeren tussen 18 en 24 jaar, wat een zeer goede zaak is.

Entre-temps, j'ai lu que le Centre de désintoxication des Amis de l'Institut Bordet est en train de mettre au point un accompagnement pour l'arrêt du tabac chez les jeunes aux études entre 18 et 24 ans, ce qui est une bonne chose.




D'autres ont cherché : zaak-erdal     in deze     heeft zich onlangs     onlangs     europese unie     moest zich onlangs     parijs werden onlangs     zaak-erdal die onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-erdal die onlangs' ->

Date index: 2023-03-13
w