Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt voor voorafgaandelijk advies voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde ingekorte of verlengde tussentijd en de resultaten van het gepaste systeem voor toezicht, bedoeld in § 3, worden voor voorafgaandelijk advies voorgelegd aan het Comité en meegedeeld aan de geneesheer sociaal inspecteur van de algemene directie TWW.

La périodicité proposée, raccourcie ou prolongée, ainsi que les résultats du système de contrôle approprié visé au § 3 sont soumis pour avis préalable au Comité, et notifiés au médecin inspecteur social de la direction générale CBE.


"Art. 24. Onder voorbehoud van artikel 18 tot en met 23 worden overeenkomsten die niet als een overheidsopdracht worden gekwalificeerd, voorafgaandelijk voor advies voorgelegd als de geraamde waarde van de overeenkomst 85.000 euro, exclusief btw, bereikt.

« Art. 24. Sous réserve des articles 18 à 23, les contrats qui ne sont pas qualifiés comme un marché public, sont soumis préalablement pour avis si la valeur estimée du contrat atteint 85.000 euros, hors tva.


Art. 24. Indien aan de Commissie een specifieke kwestie met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde mandataris wordt voorgelegd, die reeds aan een van de andere in artikel 9 bedoelde deontologische Commissies voorafgaandelijk werd voorgelegd, schort ze de uitspraak op in afwachting van een beslissing van de andere Commissie.

Art. 24. Si la Commission est saisie d'une question particulière concernant un mandataire visé à l'article 2 dont une des autres Commissions de déontologie visées à l'article 9 a été saisie préalablement, elle sursoit à statuer dans l'attente d'une décision de l'autre Commission.


Indien tijdens die parlementaire behandeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in die wet, en die wijzigingen nopen tot het wijzigen van het thans om advies voorgelegde ontwerp, zullen laatstgenoemde wijzigingen nog om advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.

Si, lors des débats parlementaires, des modifications devaient encore être apportées à cette loi et si elles nécessitaient de modifier le projet actuellement soumis pour avis, ces dernières modifications devraient encore être soumises à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation.


Deze toelating wordt voor voorafgaandelijk advies voorgelegd aan een paritair orgaan waarin alle organisaties zitting hebben die zijn vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad.

Cette autorisation est soumise pour avis préalable à un organe composé paritairement au sein duquel siègent toutes les organisations représentées au sein du Conseil National du Travail.


Deze modaliteiten worden voorafgaandelijk ter advies voorgelegd aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.

Ces modalités sont soumises au préalable pour avis au conseiller en prévention-médecin du travail.


De Belgische regelgevende bepalingen betreffende het welzijn op het werk worden door de minister van Werkgelegenheid met het oog voorafgaandelijk advies steeds voorgelegd aan de sociale partners die zijn vertegenwoordigd in de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, een paritair orgaan dat is opgericht bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999 (Belgisch Staatsblad 10 juli 1999).

Les dispositions réglementaires relatives au bien-être au travail en Belgique sont toujours soumises par le ministre de l'Emploi à l'avis préalable des partenaires sociaux représentés au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, organe paritaire, institué par l'arrêté royal du 3 mai 1999 (Moniteur belge du 10 juillet 1999).


De Belgische regelgevende bepalingen betreffende het welzijn op het werk worden door de minister van Werkgelegenheid met het oog voorafgaandelijk advies steeds voorgelegd aan de sociale partners die zijn vertegenwoordigd in de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, een paritair orgaan dat is opgericht bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999 (Belgisch Staatsblad 10 juli 1999).

Les dispositions réglementaires relatives au bien-être au travail en Belgique sont toujours soumises par le ministre de l'Emploi à l'avis préalable des partenaires sociaux représentés au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, organe paritaire, institué par l'arrêté royal du 3 mai 1999 (Moniteur belge du 10 juillet 1999).


Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma van vroedvrouw is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de vroedvrouwen”.

Lorsque la demande concerne l’exercice d’une profession liée à la possession d’un diplôme de sage-femme la demande est soumise préalablement à l’avis de la commission d’agrément pour les sages-femmes”.


“Wanneer de aanvraag het uitoefenen van een beroep betreft waarvoor het bezit van een diploma betreffende de verpleegkunde is vereist, wordt de aanvraag voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde.

“Lorsque la demande concerne l’exercice d’une profession liée à la possession d’un diplôme relatif à l’art infirmier, la demande est soumise préalablement à l’avis de la commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier.


w