Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt vervolgens bijgewerkt binnen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 23 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de bijwerking van de lijst van producten voor tweeërlei gebruik in bijlage I. Bijlage I wordt bijgewerkt binnen de perken van lid 1 van dit artikel.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 23 bis en vue de mettre à jour la liste des biens à double usage figurant à l’annexe I. La mise à jour de l’annexe I est effectuée dans les limites prévues au paragraphe 1 du présent article.


Aangezien de toepassing van richtsnoeren in beginsel vrijwillig van aard is, is het van wezenlijk belang dat de Richtsnoeren worden ontwikkeld en bijgewerkt binnen de belangengroep waarvoor zij zijn bestemd.

Dans la mesure où le recours aux instructions est par principe volontaire, il est indispensable que ces dernières soient élaborées et mises à jour au sein même de la communauté d'intérêts qu'elles cherchent à servir.


Het ontwerp bepaalt dat de op de griffie neergelegde ledenlijst bij wijziging van het ledenbestand moet worden bijgewerkt binnen een maand te rekenen van de verjaardag van de neerlegging.

Le projet prévoit que la liste des membres déposée au greffe doit, en cas de modification de l'effectif des membres, être mise à jour dans le mois de la date anniversaire du dépôt.


Het ontwerp bepaalt dat de op de griffie neergelegde ledenlijst bij wijziging van het ledenbestand moet worden bijgewerkt binnen een maand te rekenen van de verjaardag van de neerlegging.

Le projet prévoit que la liste des membres déposée au greffe doit, en cas de modification de l'effectif des membres, être mise à jour dans le mois de la date anniversaire du dépôt.


De toegang wordt beperkt via in de veiligheidsinfrastructuur van het netwerk geïntegreerde filters die werken op basis van lijsten, onderverdeeld in categorieën, opgesteld door de editors van de filterprogramma’s; deze worden ook regelmatig bijgewerkt binnen FOD Financiën.

L'accès est restreint par des filtres intégrés dans l'infrastructure de sécurité du réseau, et fonctionnant sur la base de listes, réparties en catégories, établies par les éditeurs de logiciels de filtrage, et mises à jour régulièrement au sein du SPF Finances.


Hij verklaart vervolgens dat binnen het departement van Volksgezondheid een koninklijk besluit wordt voorbereid dat voorziet in een programmatie van het aantal IVF-centra.

Il explique par ailleurs que le département de la Santé publique prépare un arrêt royal prévoyant une programmation du nombre de centres F.I. V. Selon une liste semi-officielle établie sur la base d'un rapport volontairement transmis par l'a.s.b.l.


Vervolgens wordt binnen de lijst een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, de eerstgeplaatste kandidaten die aanzienlijk meer geld aan hun verkiezingscampagne mogen spenderen, en, anderzijds, de overige kandidaten.

Ensuite, il convient d'opérer une distinction entre les candidats placés en tête de liste, qui peuvent consacrer à leur campagne électorale un montant beaucoup plus élevé que les autres, et les autres candidats de la liste.


zij zorgen ervoor dat, naar hun beste weten, de gegevens die zij bij de inschrijving en vervolgens in het kader van de onder het register vallende activiteiten verstrekken, volledig, actueel en niet misleidend zijn; zij aanvaarden dat alle verstrekte informatie wordt gecontroleerd en stemmen ermee in hun medewerking te verlenen aan administratieve verzoeken om aanvullende of bijgewerkte informatie.

veillent à fournir, lors de l'enregistrement et, ensuite, dans le cadre de leurs activités couvertes par le registre, des informations qui, à leur connaissance, sont complètes, à jour et non trompeuses; acceptent que toutes les informations fournies soient soumises à un examen et consentent à satisfaire aux demandes administratives d'informations complémentaires et de mises à jour.


Deze prioriteiten worden vervolgens opgenomen in het werkprogramma voor het corresponderende specifiek programma, tezamen met de prioriteiten die voortvloeien uit doelstellingen in andere onderdelen van het programma; tevens worden deze prioriteiten regelmatig bijgewerkt.

Les priorités ainsi définies seront ensuite inscrites dans le programme de travail pour l'exécution du programme spécifique, aux côtés des priorités découlant des objectifs arrêtés dans d'autres parties du programme, et régulièrement mises à jour.


d) moeten nauwkeurig zijn en zo nodig worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen moeten worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, te wissen of te corrigeren.

d) exactes et, si nécessaire, mises à jour; toutes les mesures raisonnables sont prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées.


w