Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
De nietigverklaring vervolgen
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vrije inschrijving open inschrijving

Vertaling van "inschrijving en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zij zorgen ervoor dat, naar hun beste weten, de gegevens die zij bij de inschrijving en vervolgens in het kader van de onder het register vallende activiteiten verstrekken, volledig, actueel en niet misleidend zijn; zij aanvaarden dat alle verstrekte informatie wordt gecontroleerd en stemmen ermee in hun medewerking te verlenen aan administratieve verzoeken om aanvullende of bijgewerkte informatie;

veillent à fournir, lors de l'enregistrement et, ensuite, dans le cadre de leurs activités couvertes par le registre, des informations qui, à leur connaissance, sont complètes, à jour et non trompeuses; acceptent que toutes les informations fournies soient soumises à un examen et consentent à satisfaire aux demandes administratives d'informations complémentaires et de mises à jour;


Het verschuldigde bedrag dient te worden voldaan binnen een periode van tien dagen teneinde de reservering definitief te maken; - vervolgens moet er binnen een periode van vijf maanden een aanvraag tot inschrijving (of herinschrijving) van het voertuig vermeld op het reservatieformulier onder dit gepersonaliseerd opschrift en op naam van de op het reservatieformulier vermelde titularis overgemaakt worden aan de DIV. 3. Kwetsende ...[+++]

Le montant doit être versé dans les dix jours afin de rendre la réservation effective; - envoyer une demande d'immatriculation (ou de réimmatriculation) du véhicule indiqué sur le formulaire de réservation, sous ce numéro personnalisé et au nom du titulaire indiqué sur le formulaire de réservation dans les cinq mois. 3. Les combinaisons offensantes, à caractère raciste, xénophobe ou insultant sont interdites.


– Voertuigen van categorie N3: vanaf de 30e maand na de eerste inschrijving en vervolgens alle zes maanden na de laatst verrichte technische controle

– véhicules de la catégorie N3: une première fois à compter du 30 mois suivant la première immatriculation, puis tous les six mois après le dernier contrôle technique;


– Voertuigen van categorie N2 met een toegestane maximummassa van meer dan 7,5 ton: vanaf de 42e maand na de eerste inschrijving en vervolgens alle zes maanden na de laatst verrichte technische controle;

– véhicules de catégorie N2 ayant une masse maximale autorisée supérieure à 7,5 tonnes: une première fois à compter du 42 mois suivant la première immatriculation, puis tous les six mois après le dernier contrôle technique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voertuigen van categorie O4: vanaf de 30e maand na de eerste inschrijving en vervolgens alle zes maanden na de laatst verrichte technische controle.

– véhicules de la catégorie O4: une première fois à compter du 30 mois suivant la première immatriculation, puis tous les six mois après le dernier contrôle technique.


– met een toegestane maximummassa van meer dan 7,5 ton: vanaf de 42 maand na de eerste inschrijving en vervolgens alle zes maanden na de laatst verrichte technische controle;

– ayant une masse maximale autorisée supérieure à 7,5 tonnes: une première fois à compter du 42 mois suivant la première immatriculation, puis tous les six mois après le dernier contrôle technique pour les contrôles de sécurité suivants;


De particulier dient vervolgens de door het douanekantoor vervolledigde aanvraag om inschrijving in bij de directie van de inschrijving der voertuigen (DIV).

Le particulier remet ensuite la demande d'immatriculation complétée par le bureau de douane à la direction de l'immatriculation des véhicules (DIV).


De belastingplichtige dient vervolgens de door het douanekantoor vervolledigde aanvraag om inschrijving in bij de directie van de inschrijving der voertuigen (DIV).

L'assujetti remet ensuite la demande d'immatriculation complétée par le bureau de douane à la direction de l'immatriculation des véhicules (DIV).


Vervolgens zijn er de permanente wegcontroles van de politiediensten waarbij de verzekeringstoestand wordt nagegaan aan de hand van het internationale verzekeringsbewijs, de zogenaamde groene kaart, en tot slot is er de permanente confrontatie van de gegevens van de Dienst voor de Inschrijving van Voertuigen DIV) met de groene kaartgegevens van de verzekeringsondernemingen.

Ensuite, des contrôles policiers permanents sont effectués sur nos routes afin de vérifier la carte verte des véhicules (certificat d’assurance international). Enfin, une confrontation permanente des données de la Direction de l’Immatriculation (DIV)des véhicules et de celles de la carte verte délivrée par les entreprises d’assurances est réalisée.


Daaropvolgend zal het RSVZ de dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte brengen waarbij deze instelling vervolgens de geldigheid van de inschrijving in het vreemdelingenregister zal onderzoeken en zo deze ongeldig blijkt, schrappen.

L’INASTI informera ensuite l’Office des étrangers, après quoi cette institution examinera la validité de l’inscription au registre des étrangers et si elle se révèle non valide, la radiera.


w