Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt verleend aan het daartoe gemachtigde personeel » (Néerlandais → Français) :

(3) Een machtiging tot inzage in nationale documenten wordt verleend aan het daartoe gemachtigde personeel van de andere Partij, door de hoofdofficieren nationaal residenten die zich geval per geval, en rekening houdend met de noodzaak tot inzage, uitspreken over de gegrondheid.

(3) Les autorisations d'accès aux documents nationaux sont donnés au personnel habilité de l'autre Partie par les officiers supérieurs résidents nationaux qui en apprécient la pertinence au cas par cas et selon le principe du besoin d'en connaître.


(3) Een machtiging tot inzage in nationale documenten wordt verleend aan het daartoe gemachtigde personeel van de andere Partij, door de hoofdofficieren nationaal residenten die zich geval per geval, en rekening houdend met de noodzaak tot inzage, uitspreken over de gegrondheid.

(3) Les autorisations d'accès aux documents nationaux sont donnés au personnel habilité de l'autre Partie par les officiers supérieurs résidents nationaux qui en apprécient la pertinence au cas par cas et selon le principe du besoin d'en connaître.


In het kader van het beheer van de visserijactiviteiten van de EU-vloot worden deze gegevens opgeslagen en kunnen ze namens de Europese Unie worden ingezien door daartoe gemachtigd personeel van de Europese Commissie.

Aux fins de la gestion des activités de pêche par la flotte de l'UE, ces données seront stockées et disponibles pour consultation par le personnel autorisé des services de la Commission européenne, au nom de l'Union européenne.


De « gezamenlijke diplomering » is een « bijzondere vorm van co-organisatie van gezamenlijke studies waarvoor alle partners in de Franse Gemeenschap die aan gezamenlijke diplomering doen voor die studies daartoe gemachtigd of samen gemachtigd zijn, waarvan de leeractiviteiten gezamenlijk worden georganiseerd, beheerd en verstrekt, en waarvoor een collegiale bekrachtiging voor het slagen ervoor wordt verleend, leidend tot het uitreiken van een uniek dip ...[+++]

La « codiplômation » est une « forme particulière de coorganisation d'études conjointes pour lesquelles tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, dont les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et dont la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance d'un diplôme unique ou de diplômes émis selon les législations propres à chaque partenaire » (article 15, § 1, alinéa 1, 18°, du décret du 7 novembre 2013).


Artikel 15, § 1, eerste lid, 18°, van hetzelfde decreet bepaalt : « Voor de toepassing van dit decreet en de besluiten tot uitvoering ervan, wordt verstaan onder : [...] 18° gezamenlijke diplomering : bijzondere vorm van co-organisatie van gezamenlijke studies waarvoor alle partners in de Franse Gemeenschap die aan gezamenlijke diplomering doen voor die studies daartoe gemachtigd of samen gemachtigd zijn, waarvan de leeractiviteiten gezamenlijk worden georganiseerd, beheer ...[+++]

L'article 15, § 1, alinéa 1, 18°, du même décret dispose : « Pour l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : [...] 18° Codiplômation : forme particulière de coorganisation d'études conjointes pour lesquelles tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, dont les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et dont la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance d'un diplôme unique ou de diplômes émis selon les législations propres à chaque partenaire; ».


Volgens een lid biedt de formulering « elk evenement waarover de daartoe gemachtigde overheid toestemming heeft verleend » de grootste soepelheid voor alle evenementen samen.

Un commissaire considère pour sa part que la formule « toute manifestation faisant l'objet d'autorisation par les pouvoirs habilités à cette fin » présente le plus de souplesse pour l'ensemble de ces événements.


Volgens een lid biedt de formulering « elk evenement waarover de daartoe gemachtigde overheid toestemming heeft verleend » de grootste soepelheid voor alle evenementen samen.

Un commissaire considère pour sa part que la formule « toute manifestation faisant l'objet d'autorisation par les pouvoirs habilités à cette fin » présente le plus de souplesse pour l'ensemble de ces événements.


In afwijking van hoofdstuk II van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut en van artikel 4, § 1, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, kan de raad van beheer of het daartoe gemachtigde orgaan bij arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd en voor een welomschreven project, na gunstig advies van de afgevaardigde van de minister van Fina ...[+++]

Par dérogation au chapitre II de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public et à l'article 4, § 1 , de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, le conseil d'administration ou l'organe ayant reçu délégation peut engager par contrat de travail à durée déterminée et pour un projet précis, moyennant l'avis favorable du délégué du ministre des Finances, les membres du personnel suivants :


- Personeel Eervol ontslag van een adviseur Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt met ingang van 1 mei 2016, aan de heer VAN BEECK, Wim, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adviseur bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, De heer VAN BEECK, Wim wordt ertoe ...[+++]

- Personnel Démission honorable d'un conseiller Par arrêté royal du 31 mai 2016, démission honorable de ses fonctions de conseiller à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, est accordée à partir du 1 mai 2016 à M. VAN BEECK, Wim. M. VAN BEECK, Wim est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les r ...[+++]


(3) Een machtiging tot inzage in nationale documenten wordt verleend aan het daartoe gemachtigde personeel van de andere Partij, door de hoofdofficieren nationaal residenten die zich geval per geval, en rekening houdend met de noodzaak tot inzage, uitspreken over de gegrondheid.

(3) Les autorisations d'accès aux documents nationaux sont donnés au personnel habilité de l'autre Partie par les officiers supérieurs résidents nationaux qui en apprécient la pertinence au cas par cas et selon le principe du besoin d'en connaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verleend aan het daartoe gemachtigde personeel' ->

Date index: 2023-04-23
w