Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt van rechtswege ontbonden zodra " (Nederlands → Frans) :

VI. - Ontbinding en vereffening Art. 18. Het fonds wordt van rechtswege ontbonden bij beslissing in de bevoegde paritaire comités 117 en 211.

VI. - Dissolution et liquidation Art. 18. Le fonds est dissous automatiquement sur décision des commissions paritaires compétentes 117 et 211.


In het geval bedoeld in het eerste lid, wordt de lokale verzekeringsonderneming van rechtswege ontbonden en in vereffening gesteld overeenkomstig de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen.

Dans le cas visé à l'alinéa 1, l'entreprise locale d'assurance est dissoute de plein droit et entre en liquidation conformément aux articles 183 et suivants du Code des sociétés.


Art. 542. Wanneer de vergunning met toepassing van artikel 517, § 1, 8°, of van artikel 541 wordt herroepen voor alle verzekeringstakken en/of herverzekeringsactiviteiten, wordt de onderneming van rechtswege ontbonden en in vereffening gesteld overeenkomstig de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen.

Art. 542. Lorsque l'agrément est révoqué en application de l'article 517, § 1, 8°, ou de l'article 541 pour l'ensemble des branches d'assurance et/ou activités de réassurance, l'entreprise est dissoute de plein droit et entre en liquidation conformément aux articles 183 et suivants du Code des sociétés.


(c) de oprichting van werkgroepen voor de behandeling van de in de werkprogramma's van het platform vastgestelde vraagstukken, die voorgezeten worden door een lid van het platform en worden ontbonden zodra hun mandaat is vervuld;

(c) la décision de créer des groupes de travail chargés d'étudier les questions abordées dans ses programmes de travail, qui sont présidés par un membre de la plateforme et sont dissous aussitôt leur mandat accompli;


Deze werkgroepen worden ontbonden zodra hun mandaat is vervuld.

Ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur mandat accompli.


De BVBA FACT SECURITY zal de Administratie een afschrift van het nieuwe verslag en van het nieuwe controleattest van het controleorgaan ANPI moeten bezorgen van zodra zij die in haar bezit heeft, om zodoende te vermijden dat de vergunning om gewapend te werken van rechtswege zou worden beëindigd vanaf 23 mei 2018.

FACT SECURITY SPRL devra fournir à l'Administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI dès que ceux-ci seront en sa possession sous peine de voir son autorisation de travail de manière armée prendre fin de plein droit à partie du 23 mai 2018.


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qualité de membre; 3° les preneurs d'assurance, assurés et tout tiers aux contrats d'assurance ou de réassu ...[+++]


Volgens dit wetsontwerp kunnen heteroseksuele paren hun relatie een officiële status/vorm geven door een schriftelijke overeenkomst die beide partijen praktisch alle rechten geeft/voorziet in praktisch alle rechten voor beide partijen en van rechtswege middels notariële akte/oorkonde kan worden ontbonden/beëindigd.

Le projet de loi prévoit que les couples hétérosexuels pourront officialiser leurs relations par un accord écrit, qui conférera aux deux parties des droits quasiment identiques à ceux découlant du mariage et qui pourra être dissous de plein droit par acte notarié.


Voor deze twee categorieën personen dient een visumvrijstelling van rechtswege te worden ingevoerd zodra zij in een lidstaat verblijven.

Il convient d’introduire en faveur de ces deux catégories de personnes une pleine exemption de visa dès lors qu’elles résident dans un Etat membre.


Voor deze twee categorieën personen dient een visumvrijstelling van rechtswege te worden ingevoerd zodra zij in een lidstaat verblijven .

Il convient d'introduire en faveur de ces deux catégories de personnes une pleine exemption de visa dès lors qu'elles résident dans un Etat membre .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt van rechtswege ontbonden zodra' ->

Date index: 2023-10-31
w