Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt ook ingegaan op diverse kwalitatieve aspecten " (Nederlands → Frans) :

In bijlage A zijn de gegevens verder uitgesplitst en wordt ook ingegaan op diverse kwalitatieve aspecten van de gegevensverzameling (zoals met name het feit dat de richtlijn op verschillende tijdstippen in verschillende lidstaten is geïmplementeerd en de gegevens mogelijk dus niet het gehele jaar 2014 betreffen).

Une ventilation détaillée des données peut être consultée à l’annexe A, qui formule aussi diverses restrictions concernant l’exercice de collecte des données, dont la moindre n’est pas que la directive a été mise en application à des dates différentes selon les États membres et que les données peuvent donc parfois ne pas couvrir toute l’année 2014.


Naast de technische en kwantitatieve aspecten van het mobilisatiesysteem dient ook aandacht besteed te worden aan de geïntegreerde en kwalitatieve aspecten van het beheer van gebeurtenissen, aan de geïntegreerde werking en aan de verplichting om een minimale gelijkwaardige dienstverlening aan de bevolking te waarborgen.

Outre les aspects techniques et quantitatifs du système de mobilisation, il y a lieu d'également prêter attention aux aspects intégrés et qualitatifs de la gestion des événements, au fonctionnement intégré et à l'obligation d'offrir un service minimum équivalent à la population.


Bovendien kan het criterium betreffende de beste prijs-kwaliteitverhouding ook kwalitatieve en/of sociale aspecten omvatten.

Par ailleurs, le critère lié au meilleur rapport qualité/prix peut également tenir compte d'aspects qualitatifs et/ou sociaux.


Tijdens deze vergadering werden enerzijds de financiële en economische beleidsstructuren in de wereld besproken; anderzijds werd ook ingegaan op de sociale, economische en leefmilieu-aspecten van duurzame ontwikkeling.

Les débats ont porté, d'une part, sur les structures de gouvernance mondiale de la finance et de l'économie et, d'autre part, sur les aspects sociaux, économiques et environnementaux du développement durable.


Een lid vindt vooreerst dat de sprekers er terecht de nadruk op hebben gelegd dat de toegang tot de gezondheidszorg niet alleen een kwestie van financiële middelen is, maar dat er ook belangrijke kwalitatieve aspecten aan verbonden zijn.

Une membre dit tout d'abord qu'à son avis, les intervenants ont eu raison de souligner que la question de l'accès aux soins de santé n'est pas uniquement une question de moyens financiers et que d'importants aspects qualificatifs y sont liés.


Het voorzorgsbeginsel houdt tevens in dat in de eerste plaats aandacht wordt besteed aan een coherente aanpak van eenzelfde materie, ook al vertoont die zowel kwalitatieve aspecten (die in de toekomst onder de bevoegdheid van de gewesten vallen) als gezondheidsaspecten (die onder de bevoegdheid van de federale overheid blijven vallen).

Le principe de précaution implique également de privilégier une approche cohérente pour une même matière même si celle-ci présente des aspects qualitatifs (relevant à l'avenir des régions) et sanitaires (demeurant de compétence fédérale).


2. a) Bouwde de studie voort op deze van de KUL uit 2009 of werd meer specifiek ingegaan op bepaalde aspecten? b) Werd ook rekening gehouden met het Nederlands onderzoek naar de impact op het leefmilieu?

2. a) L'étude de l'IBSR prolonge-t-elle celle menée par la KUL en 2009 ou approfondit-elle spécifiquement certains aspects? b) A-t-il également été tenu compte de l'étude d'impact sur l'environnement menée aux Pays-Bas?


Het zijn onder meer ook deze aspecten waarop verder ingegaan zal worden tijdens het debat over de invoering van een koolstofprijs.

Ce sont notamment aussi ces aspects qui seront approfondis lors du débat sur l'instauration d'un prix du carbone.


In het antwoord op de vraag om uitleg van senator Nyssens en ook daarnet is de minister al uitvoerig ingegaan op de sociaalrechtelijke aspecten, maar in verband met de modernisering van griffies en parketsecretariaten wil ik toch nog volgende vragen stellen.

Le ministre s'est déjà largement épanché sur les aspects sociaux mais je voudrais poser les questions suivantes. Elles portent sur la modernisation des greffes et des secrétariats des parquets.


Die omvat kwalitatieve aspecten die gebonden zijn aan het innovatievermogen en de aangeboden diensten, maar ze wordt ook afgemeten aan de prijs.

Cette position présente des aspects qualitatifs liés à la faculté d'innover et aux services offerts mais elle est aussi fonction du prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ook ingegaan op diverse kwalitatieve aspecten' ->

Date index: 2024-09-24
w