Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt nu gedeeltelijk opgevangen doordat " (Nederlands → Frans) :

Nu de rust hersteld is, wordt het voor de internationale gemeenschap moeilijker om overeenstemming te bereiken over principes inzake verbintenissen van de particuliere sector, wat gedeeltelijk te verklaren is doordat het dringende karakter verdwijnt naarmate de economische vooruitzichten op wereldvlak verbeteren, maar ook doordat het moeilijk is principes vast te stellen die van toepassing zijn op de uiteenlopende financiële crisis ...[+++]

Dans le calme retrouvé, la communauté internationale éprouve plus de difficultés à se mettre d'accord sur des principes d'engagement du secteur privé, ce qui s'explique en partie par le sentiment que l'urgence s'estompe au fur et à mesure que les perspectives économiques mondiales s'améliorent, mais également par la difficulté d'arrêter des principes qui s'appliquent à la diversité des crises financières récentes.


Een situatie die gedeeltelijk voortvloeit uit klimaatverandering – wat voorspelt dat voor de toekomst? – doordat nomadische herders ten gevolge van verwoestijning rechtstreeks in conflict zijn gekomen met sedentaire landbouwgemeenschappen, waarna zij door een meedogenloze Soedanese regering zijn uitgebuit, duurt nu al veel te lang.

La situation de cette région, qui s’explique en partie par le changement climatique - quel mauvais présage pour l’avenir! - la désertification ayant poussé les nomades vers le sud, où ils sont entrés en conflit direct avec les communautés agricoles sédentaires, avant d’être exploités par un gouvernement soudanais peu scrupuleux, n’a que trop duré.


Een situatie die gedeeltelijk voortvloeit uit klimaatverandering – wat voorspelt dat voor de toekomst? – doordat nomadische herders ten gevolge van verwoestijning rechtstreeks in conflict zijn gekomen met sedentaire landbouwgemeenschappen, waarna zij door een meedogenloze Soedanese regering zijn uitgebuit, duurt nu al veel te lang.

La situation de cette région, qui s’explique en partie par le changement climatique - quel mauvais présage pour l’avenir! - la désertification ayant poussé les nomades vers le sud, où ils sont entrés en conflit direct avec les communautés agricoles sédentaires, avant d’être exploités par un gouvernement soudanais peu scrupuleux, n’a que trop duré.


Dit probleem wordt nu gedeeltelijk opgevangen doordat onder bepaalde voorwaarden landen die deel uitmaken van de euro-zone geen hogere kosten meer aanrekenen dan dat zij voor binnenlandse verrichtingen doen.

Ce problème est en partie résolu dans la mesure où, sous certaines conditions, les pays de la zone euro ne prélèvent plus de frais plus élevés que pour les opérations domestiques.


Dat wordt nu gedeeltelijk opgevangen door de bepaling dat voor een periode van vier jaar vroedkundigen in bepaalde diensten als verpleegkundigen mogen werken.

La disposition qui autorise, pendant une période de quatre ans, les accoucheuses à travailler comme infirmiers dans certains services est une solution partielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nu gedeeltelijk opgevangen doordat' ->

Date index: 2024-01-12
w