Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt momenteel weliswaar gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Bij proeven met geneesmiddelen wordt weliswaar gesproken over de door de firma te betalen vergoeding voor het geneesmiddel, maar niet over de consultaties die de proefpersoon worden aangerekend, of over het gebruik van de infrastructuur van de ziekenhuizen.

Pour les essais avec des médicaments, s'il est effectivement question d'une intervention de la firme dans le prix du médicament, rien n'est prévu par contre pour les consultations facturées au sujet d'expérimentation ni pour l'utilisation de l'infrastructure hospitalière.


Bij proeven met geneesmiddelen wordt weliswaar gesproken over de door de firma te betalen vergoeding voor het geneesmiddel, maar niet over de consultaties die de proefpersoon worden aangerekend, of over het gebruik van de infrastructuur van de ziekenhuizen.

Pour les essais avec des médicaments, s'il est effectivement question d'une intervention de la firme dans le prix du médicament, rien n'est prévu par contre pour les consultations facturées au sujet d'expérimentation ni pour l'utilisation de l'infrastructure hospitalière.


Men heeft weliswaar gesproken over 4 maanden, maar de Nederlanders, die door de nieuwe Belgische ontplooiing worden versterkt, verwachten hun operatie pas in 2010 te beëindigen.

On a certes parlé de 4 mois, mais les Néerlandais, en renfort desquels s'effectue le nouveau déploiement belge, ne comptent clôturer leur opération qu'en 2010.


Men heeft weliswaar gesproken over 4 maanden, maar de Nederlanders, die door de nieuwe Belgische ontplooiing worden versterkt, verwachten hun operatie pas in 2010 te beëindigen.

On a certes parlé de 4 mois, mais les Néerlandais, en renfort desquels s'effectue le nouveau déploiement belge, ne comptent clôturer leur opération qu'en 2010.


Binnen de NAVO wordt momenteel niet gesproken over Iran omdat het ogenblik ook niet opportuun is.

Actuellement, on n'évoque pas l'Iran au sein de l'OTAN, car ce n'est pas le bon moment.


Er wordt momenteel weliswaar gesproken over onderhandelingen tussen Israël en Syrië over een mogelijke opgave van Israël van de Golanhoogten, maar dan moet er zeker worden voldaan aan de voorwaarde dat Libanon het recht heeft om een democratisch land te zijn en Syrië moet dit accepteren.

Si on parle aujourd’hui de négociations entre Israël et la Syrie concernant l’abandon par Israël du plateau du Golan, il y a une condition qui doit assurément être remplie, c’est que le Liban a le droit d’être un pays démocratique et la Syrie se doit de l’accepter.


Er wordt weliswaar gesproken over financiering van de kleine en middelgrote ondernemingen, opdat die kunnen investeren, maar uit de gegevens blijkt helaas dat tot nu toe de kleine bedrijven niets of bijna niets hebben gekregen.

Malgré la référence au financement des investissements des petites et moyennes entreprises, il est malheureusement manifeste que l’aide aux PME est restée inexistante ou dispensée au compte-gouttes jusqu’à présent.


Ten vijfde wil ik erop wijzen dat wij in onze commissies en tijdens onze plenaire vergaderingen weliswaar gesproken hebben over de dreiging van het bioterrorisme, maar ik vraag me af of wij ook voorbereid zijn op de onvermijdelijke verspreiding van sommige ziekten die in dit verslag aan bod komen.

Ma cinquième remarque est que, bien que nous ayons discuté de la menace bioterroriste en commission et lors de nos séances plénières, je me demande si nous sommes préparés à faire face à la propagation inévitable de certaines des maladies évoquées dans ce rapport.


N. overwegende dat de "PRIMA"-aanpak (Place of the Relevant Intermediary Approach) waarover momenteel wordt gesproken in het kader van het verdrag van Den Haag over effecten die door een tussenpersoon worden aangehouden, het probleem van strijdige wetgeving wellicht zal verlichten,

N. considérant que l'approche PRIMA (Place of the Relevant Intermediary Approach, ou approche du lieu de l'intermédiaire pertinent), qui est actuellement à l'étude dans le cadre de la convention de La Haye sur les titres détenus par un intermédiaire, est de nature à atténuer le problème lié aux conflits de lois,


Aangezien over deze wijziging momenteel wordt gesproken, kunnen er in dit stadium geen amendementen dienaangaande worden ingediend.

Les détails de la modification font actuellement l'objet d'un débat et, de ce fait, ne peuvent être présentés sous forme d'amendements à ce stade.


w