Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt met twee maten gemeten " (Nederlands → Frans) :

De EU wordt scherp in de gaten gehouden en haar wordt ongerijmdheid verweten inzake mensenrechtenkwesties (met twee maten meten en interne/externe inconsistenties).

Elle est surveillée de près, d’aucuns percevant un manque de cohérence dans sa démarche en matière de droits de l’homme (application de principes différents à des situations comparables et divergences entre l’action menée sur le plan interne et à l’extérieur).


Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


2º Indien men de regelgeving betreffende de « notarisrekeningen » bekijkt en de bedragen die zij voor rekening van derden aanhouden, dan kan men zich niet ontdoen van de indruk dat er in België met twee maten gemeten wordt.

2º Si l'on observe la réglementation concernant les notaires et les sommes qu'ils détiennent pour compte de tiers, on ne peut s'empêcher de constater qu'il y a en Belgique deux poids, deux mesures.


de twee verticale raakvlakken aan de twee zijranden van de plaat, die naar de linker- en de rechterkant van de plaat een naar buiten gemeten hoek van 30° vormen ten opzichte van het middenlangsvlak, evenwijdig aan het middenlangsvlak van het voertuig, door het centrum van de plaat,

les deux plans verticaux passant par les deux bords latéraux de la plaque et formant un angle vers la gauche et vers la droite de la plaque de 30° par rapport au plan longitudinal, parallèle au plan médian longitudinal du véhicule, passant par le centre de la plaque,


De voortgang bij het on line beschikbaar maken van deze diensten wordt gemeten in vier fasen: 1. het on line beschikbaar maken van informatie; 2. interactie in één richting; 3. interactie in twee richtingen; en 4. volledige on line-transacties, inclusief levering en betaling.

Les progrès réalisés dans la fourniture de ces services en ligne seront mesurés à l'aide d'un cadre en quatre étapes: 1) la disponibilité d'informations en ligne; 2) l'interaction unidirectionnelle; 3) l'interaction bidirectionnelle; 4) les transactions entièrement en ligne, y compris la livraison et le paiement.


Het lid repliceert dat de nervositeit voortkomt uit het feit dat er met twee maten en twee gewichten wordt gemeten.

Le membre réplique qu'il est nerveux, parce que l'on fait deux poids, deux mesures.


De Raad van State heeft opgemerkt dat aldus « met twee maten wordt gemeten », waardoor, bij gebreke aan objectieve redenen, zich de vraag stelt naar het gelijkheidsbeginsel (Stuk Kamer, 1999/2000, nr. 213/001, blz. 52).

Le Conseil d'État a relevé qu'il y a là « deux poids deux mesures » ce qui, vu l'absence de motifs objectifs, soulève la question de la compatibilité de cette disposition avec le principe d'égalité (voir do c. Chambre, 1999/2000, nº 213/001, p. 52).


De strikte toepassing van dit artikel betekent echter een discriminatie voor onze ingezetenen en houdt in dat er met twee maten wordt gemeten voor hetzelfde inkomen, al naargelang de kapitalen, de renten of de pensioenen in kwestie zijn opgebouwd met premies of bijdragen die in mindering komen van in België dan wel in het buitenland belastbare inkomens.

Or l'application stricte de cet article est discriminatoire à l'égard de nos résidents, et constitue, pour un même revenu, deux poids, deux mesures, selon que ces capitaux, ces rentes ou ces pensions ont été constituées par des primes ou des cotisations, en déduction de revenus imposables en Belgique ou bien à l'étranger.


De strikte toepassing van dit artikel betekent echter een discriminatie voor onze ingezetenen en houdt in dat er met twee maten wordt gemeten voor hetzelfde inkomen, al naargelang de kapitalen, de renten of de pensioenen in kwestie zijn opgebouwd met premies of bijdragen die in mindering komen van in België dan wel in het buitenland belastbare inkomens.

Or l'application stricte de cet article est discriminatoire à l'égard de nos résidents, et constitue, pour un même revenu, deux poids, deux mesures, selon que ces capitaux, ces rentes ou ces pensions ont été constituées par des primes ou des cotisations, en déduction de revenus imposables en Belgique ou bien à l'étranger.


voor het berekenen van de bijdrage van uit hernieuwbare bronnen geproduceerde energie en verbruikt in alle soorten elektrische voertuigen voor de toepassing van de punten a) en b), mogen de lidstaten kiezen voor het gemiddelde aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap of het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen in hun eigen land, gemeten twee jaar voor het betreffende jaar.

pour le calcul de l’apport de l’électricité produite à partir de sources renouvelables et consommée dans tous types de véhicules électriques aux fins des points a) et b), les États membres peuvent choisir d’utiliser soit la part moyenne de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables de la Communauté, soit la part de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables dans leur pays, mesurée deux ans avant l’année considérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt met twee maten gemeten' ->

Date index: 2024-12-27
w