Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt met ingang van 1 september 2014 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

1. Richtsnoer ECB/2009/20 wordt met ingang van 1 september 2014 ingetrokken.

1. L’orientation BCE/2009/20 est abrogée à compter du 1er septembre 2014.


Richtsnoer ECB/2002/7 wordt met ingang van 1 september 2014 ingetrokken.

L’orientation BCE/2002/7 est abrogée à compter du 1er septembre 2014.


1. De NCB’s rapporteren de in bijlage I vermelde gegevens eenmaal per kalenderkwartaal aan de ECB, zulks met ingang van september 2014.

1. Les BCN déclarent à la BCE les données précisées à l’annexe I, chaque trimestre civil, à compter de septembre 2014.


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne ...[+++]

Dans le cadre des pourparlers trilatéraux, sur la base de la déclaration ministérielle commune du 12 septembre 2014 et en tenant compte de la déclaration du 12 février 2015 à l’appui du «train de mesures visant à mettre en œuvre les accords de Minsk», la commissaire européenne au commerce, Mme Malmström, le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Klimkine, et le ministre du développement économique de la Fédération de Russie, M. Oulioukaïev, se ...[+++]


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne/diepe en brede vrijhandelsruimte (AA/DCFTA) ...[+++]

Dans le cadre des pourparlers trilatéraux, sur la base de la déclaration commune du 12 septembre 2014 et en tenant compte de la déclaration du 12 février 2015 à l’appui du «train de mesures visant à mettre en œuvre les accords de Minsk», la commissaire européenne au commerce, M Malmström, le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Klimkine, et le ministre du développement économique de la Fédération de Russie, M. Oulioukaïev — ci-après dénommés ...[+++]


Besluit nr. 1904/2006/EG wordt met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.

La décision no 1904/2006/CE est abrogée avec effet au 1er janvier 2014.


Beschikking nr. 716/2009/EG wordt met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.

La décision no 716/2009/CE est abrogée avec effet au 1er janvier 2014.


Besluit nr. 1350/2007/EG wordt met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.

La décision no 1350/2007/CE est abrogée avec effet au 1er janvier 2014.


Artikel 3 is echter met ingang van 1 september 2014, artikel 6, lid 2, met ingang van 1 januari 2014 en artikel 9 met ingang van 1 juli 2014 van toepassing.

Toutefois, l’article 3 s’applique à compter du 1er septembre 2014, l’article 6, paragraphe 2, s’applique à compter du 1er janvier 2014 et l’article 9 s’applique à compter du 1er juillet 2014.


Bij besluit van 13 september 2012, worden de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan COBELGUARD NV bij ministerieel besluit van 18 september 2008 alsook de erkenning als intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek » verleend aan COBELGUARD NV bij besluit van 16 september 2008, ingetrokken met ingang van 30 maart 2012 ...[+++]

Par arrêté du 13 septembre 2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA COBELGUARD par arrêté ministériel du 18 septembre 2008 ainsi que l'agrément comme centre interne de test en vue de la délivrance de l' » attestation d'examen psychotechnique » accordé à la SA COBELGUARD par arrêté du 16 septembre 2008, sont abrogés avec effet au 30 mars 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt met ingang van 1 september 2014 ingetrokken' ->

Date index: 2025-04-18
w