Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het werkelijke probleem gevormd » (Néerlandais → Français) :

Volgens de indiener van de amendementen wordt het werkelijke probleem gevormd door het feit dat de rechter ten gronde in het merendeel der arrondissementen overgaat tot een systematische verzending naar kort geding, zelfs al bestaat er een akkoord van beide partijen; er is als het ware een stelselmatige blokkering van de rechter ten gronde, die geen akte wenst te nemen van de voorlopige maatregelen.

D'après l'auteur des amendements, le vrai problème est que, dans la plupart des arrondissements, le juge du fond renvoie systématiquement l'affaire en référé, même s'il existe déjà un accord entre les parties; il y a en quelque sorte un blocage systématique au niveau du juge de fond, qui refuse de prendre acte des mesures provisoires.


Volgens de indiener van de amendementen wordt het werkelijke probleem gevormd door het feit dat de rechter ten gronde in het merendeel der arrondissementen overgaat tot een systematische verzending naar kort geding, zelfs al bestaat er een akkoord van beide partijen; er is als het ware een stelselmatige blokkering van de rechter ten gronde, die geen akte wenst te nemen van de voorlopige maatregelen.

D'après l'auteur des amendements, le vrai problème est que, dans la plupart des arrondissements, le juge du fond renvoie systématiquement l'affaire en référé, même s'il existe déjà un accord entre les parties; il y a en quelque sorte un blocage systématique au niveau du juge de fond, qui refuse de prendre acte des mesures provisoires.


De heer Van Damme heeft ook verwezen naar het nieuwe probleem gevormd door Moldavië; dit is een land met weinig inwoners. Nochtans zijn 26 niet-begeleide minderjarigen afkomstig uit Moldavië.

M. Van Damme a également évoqué le nouveau problème que constitue la Moldavie; 26 mineurs non accompagnés sont originaires de ce pays qui est pourtant peu peuplé.


Om het werkelijke probleem te schetsen citeert de indiener van het amendement de tekst van de heer de Wilde d'Estmael, verschenen in het tijdschrift Divorce, 10/96 :

Afin d'illustrer le problème, l'auteur de l'amendement cite le texte de M. de Wilde d'Estmael, paru dans la revue « Divorce », (nº 10/96), et libellé comme suit :


Alhoewel deze situatie, middels enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen, op geen enkel ogenblik een veligheids-probleem voor de bemanning heeft gevormd, werd beslist om het operationele schieten te staken om elk potentieel ongeval te vermijden.

Bien que cette situation n'ait posé aucun problème de sécurité pour l'équipage moyennant quelques précautions simples, il a été décidé alors de suspendre les tirs opérationnels afin d'éviter tout accident potentiel.


Het heersende vandalisme is werkelijk een probleem en de stationsbuurt in het bijzonder krijgt te maken met overlast van allerlei aard.

Le vandalisme ambiant est un réel problème et le quartier de la gare est particulièrement visé par les incivilités de toute nature.


4. a) Is het aanpakken van dit probleem naar uw mening werkelijk een van de doelstellingen van de Gabonese autoriteiten? b) Kan een sterke politieke wil voor een verbetering van de voormelde toestand zorgen? c) Wat is uw mening daarover?

4. a) Selon vous, la prise en compte de cette problématique fait-elle réellement partie des objectifs visés par les autorités gabonaises? b) Une volonté politique forte est-elle à même d'améliorer cette situation? c) Quel est votre sentiment en la matière?


Om de werkelijke omvang van het probleem te kennen, rijzen de volgende vragen. 1. Hoeveel CD-autonummerplaten in dit land zijn er in omloop? 2. Hoeveel boetes werden in 2010-2014 (op jaarbasis) uitgeschreven die betrekking hebben op overtredingen vanwege bestuurders die rondreden met een CD-plaat? 3. Hoeveel van de in vraag 2 uitgeschreven boetes werden voldaan en hoeveel staan nog altijd open?

Pour connaître l'ampleur du problème, je souhaiterais savoir : 1. combien de plaques diplomatiques sont en circulation dans ce pays; 2. combien d'amendes se rapportant à des infractions commises par des conducteurs titulaires d'une plaque CD ont été infligées, par an, durant la période 2010-2014; 3. Combien des amendes visées à la question 2 ont été acquittées et combien demeurent impayées?


De andere maatregelen die ik reeds heb genoemd zijn op z’n best korte termijn oplossingen die het werkelijke probleem niet zullen uitroeien, het probleem dat uzelf hebt genoemd van de omstandigheden die gelden in de landen van herkomst.

Les autres mesures que j’ai déjà énumérées sont au mieux des solutions à court terme qui n’élimineront pas le problème essentiel que vous avez mentionné vous-même, à savoir le problème des conditions prévalant dans les pays d’origine.


De heer Collas verklaart begrip op te brengen voor de herfinanciering van de gemeenten, wat een werkelijk probleem vormt.

M. Collas se dit sensible au refinancement des communes qui est un problème réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het werkelijke probleem gevormd' ->

Date index: 2024-01-22
w