Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk probleem vormt » (Néerlandais → Français) :

De heer Collas verklaart begrip op te brengen voor de herfinanciering van de gemeenten, die een werkelijk probleem vormt.

M. Collas déclare être sensible au refinancement des communes qui est une problématique réelle.


– (PT) Wegens de omvang en de bijbehorende beperkingen is de schuldenkwestie meer dan alleen een reëel probleem voor landen als Portugal: het vormt een centraal element van een naderend heftig sociaal, economisch, politiek en ideologisch offensief, waarvan de werkelijke oorzaken voor ons verborgen worden gehouden.

– (PT) Vu son importance et les contraintes qui y sont associées, la question de la dette est bien plus qu’un simple problème pour des pays comme le Portugal: elle constitue un élément central de la violente offensive sociale, économique, politique et idéologique en cours, dont les véritables causes restent obscures.


De stijging van de dieselprijs vormt echter niet het werkelijke probleem in de visserijsector.

En réalité, le cœur du problème ne réside pas dans la hausse des prix des carburants.


29. wijst erop dat de berekening van de werkelijke kosten van de diensten van algemeen economisch belang een probleem vormt en verlangt derhalve duidelijke bepalingen, die transparantie met betrekking tot de kosten voor het onderhouden van diensten van algemeen economisch belang creëren; pleit er verder voor om de door de lidstaten en de Gemeenschap in te voeren financieringsmechanismen met name te laten voldoen aan de volgende criteria: de geringst mogelijke verstoring van de mededinging, de ...[+++]

29. souligne que le calcul des coûts effectifs des services d'intérêt économique général est un problème et demande l'établissement de règles claires qui permettent la transparence en ce qui concerne les coûts liés à la fourniture des services d'intérêt économique général; demande, en outre, que les mécanismes de financement mis en place par les États membres et par la Communauté respectent notamment les critères suivants: incidence minimale en termes de distorsion de la concurrence, efficacité optimale dans l'utilisation des ressources, prix plus favorables, contribution élevée aux investissements à long terme et à la cohésion sociale ...[+++]


29. wijst erop dat de berekening van de werkelijke kosten van de diensten van algemeen economisch belang een probleem vormt en verlangt derhalve duidelijke bepalingen, die transparantie met betrekking tot de kosten voor het onderhouden van diensten van algemeen economisch belang creëren en waarborgen dat concurrentieverstorende subsidiëring die verdergaat dan de feitelijke dienstverleningskosten, achterwege blijft;

29. souligne que le calcul des coûts effectifs des services d'intérêt économique général est un problème (suppression) et demande l'établissement de règles claires qui produisent la transparence en ce qui concerne les coûts liés à la fourniture des services d'intérêt général, et excluent tout octroi de subventions qui, d'un montant supérieur aux coûts réels induits par la fourniture de ces services, soient de nature à fausser la concurrence;


De druk op de bossen is dermate systematisch, permanent en drastisch van aard dat deze misschien wel de grootste belemmering vormt voor een duurzaam alternatief omdat het probleem met armoede te maken heeft en met werkelijke problemen.

La pression sur les forêts est tellement systémique, constante et dramatique qu’elle représente peut-être le plus grand obstacle à l’établissement d’une alternative durable, car la question est en lien avec la pauvreté et des problèmes concrets.


Volgens het verslag van onafhankelijke deskundigen maakt de gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale en regionale autoriteiten, de arbeidsinspectie en de zeevaartautoriteiten de controles in een aantal lidstaten minder doeltreffend, maar vormt de moeilijkheid om de controles in echte werkomstandigheden uit te voeren het grootste praktische probleem: de controles worden zelden uitgevoerd op zee, wanneer de vissers werkelijk werken[23]. ...[+++]

Dans certains États membres, d’après le rapport d’experts indépendants, la répartition des responsabilités entre les autorités régionales et nationales, les autorités maritimes et du travail réduit l’efficacité des inspections, même si le principal problème pratique réside dans la difficulté d’effectuer des inspections dans les conditions de travail réelles: les inspections sont rarement effectuées en mer, lorsque les pêcheurs sont réellement en train de travailler[23].


De heer Collas verklaart begrip op te brengen voor de herfinanciering van de gemeenten, wat een werkelijk probleem vormt.

M. Collas se dit sensible au refinancement des communes qui est un problème réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk probleem vormt' ->

Date index: 2025-03-06
w