Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het tiende streepje aangevuld " (Nederlands → Frans) :

Art. 81. In artikel 3, § 2, tiende streepje, van het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels Instituut voor Milieubeheer worden de woorden « en zorgen voor » vervangen door de woorden « en zorgen voor de identificatie en » en wordt het tiende streepje aangevuld met de woorden « en het beheer van de verontreinigde bodems financieren ».

Art. 81. Dans l'article 3, § 2, 10e tiret, de l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, les mots « et veiller au » sont remplacés par les mots « veiller à l'identification et au » et le 9e tiret est complété par les mots « et financer la gestion des sols pollués ».


11° in het vijfde lid, tiende streepje, wordt het getal "39" vervangen door het getal "46";

11° à l'alinéa 5, 10ème tiret, le nombre "39" est remplacé par le nombre "46";


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt tussen het negende en het tiende streepje betreffende respectievelijk de BVBA "MILIMO" en de BVBA "FYLRA" een streepje ingevoegd, luidende:

Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, il est inséré entre les neuvième et dixième tirets concernant respectivement la S.P.R.L". MILIMO" et la S.P.R.L". FYLRA" le "tiret" suivant :


In artikel 43, tiende streepje, wordt inzonderheid onderstreept dat onder de term "openbaar ministerie" de federale procureur wordt verstaan gelet op diens bijzondere bevoegdheden inzake samenwerking met de internationale straftribunalen (cf. punt 2.4.4) hierboven).

Il est notamment précisé, à l'article 43, 10 tiret, que les termes « Ministère public » désignent le Procureur fédéral en raison de ses compétences particulières en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales (cf. le point 2.4.4) ci-dessus).


IV. - Afdeling 6 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Art. 16. In artikel 108 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 2 augustus 2002 en 30 december 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder punt 1 worden de eerste vier streepjes aangevuld met de woorden « in een inrichtingseenheid gevestigd op het grondgebied van het Franse taalgebied »; b) onder punt 1 worden het vijfde ...[+++]

IV. - La section 6 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales Art. 16. Dans l'article 108 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales, modifié par les lois du 2 août 2002 et du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : a) au point 1, les 4 premiers tirets sont complétés par les mots « dans une unité d'établissement située sur le territoire de la région de langue française »; b) au point 1, le cinquième tiret est complété par les mots « occupés dans une unité d'établissement si ...[+++]


2° in het tweede lid : a) worden de woorden "selectiecomité samengesteld" vervangen door de woorden "Nederlandstalig selectiecomité en een Franstalig selectiecomité samengesteld"; b) wordt het eerste streepje vervangen als volgt : "- een magistraat van de zetel aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken of zijn plaatsvervanger; "; c) worden in het derde streepje de woorden "Uitvoering van Straffen en Maatregelen" vervangen door de woorden "Penitentiaire Inrichtingen"; d) wordt het vierde streepje ...[+++]

2° dans l'alinéa 2 : a) les mots "comité de sélection composé" sont remplacés par les mots "comité de sélection francophone et un comité de sélection néerlandophone composés"; b) le premier tiret est remplacé comme suit : "- un magistrat du siège désigné par le Collège des cours et tribunaux ou son suppléant; "; c) dans le troisième tiret, les mots "Exécution des Peines et Mesures" sont remplacés par les mots "des Etablissements pénitentiaires"; d) le quatrième tiret est complété par les mots "ou de leur représentant désigné au sein de ces services"; 3° dans l'alinéa 3, la deuxième phrase est supprimée.


Artikel 1. Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde, wordt met een derde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- de heer CASTERMAN Louis-Donat als vertegenwoordiger van MR; ".

Article 1. L'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'héraldique et de vexillologie, est complété par un troisième tiret rédigé comme suit : « - M. CASTERMAN Louis-Donat au titre de représentant du MR; ».


Art. 2. Artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, wordt met een tweede streepje aangevuld, luidend als volgt: "- de heer TRAINA Fabio, als vertegenwoordiger van Ecolo".

Art. 2. L'article 2, § 2 du même arrêté est complété par un second tiret rédigé comme suit : « - Mr TRAINA Fabio, au titre de représentant du Parti Ecolo».


Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER S ...[+++]

Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET Geneviève ; - Mr DEMETER Stéphane ; § 2 - Sont nommés membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et ...[+++]


Artikel 6, lid 1, eerste alinea, eerste tot en met tiende streepje

Article 6, paragraphe 1, premier alinéa, du premier au dixième tiret




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het tiende streepje aangevuld' ->

Date index: 2024-07-25
w