Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het registratieattest " (Nederlands → Frans) :

Het registratieattest, vermeld in artikel 28, § 1, van het decreet van 22 december 1995, bevat minimaal de volgende gegevens:

L'attestation d'enregistrement, visée à l'article 28, § 1, du décret du 22 décembre 1995, contient au moins les informations suivantes :


Bij overdracht van een zakelijk recht als vermeld in artikel 2.5.2.0.1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat het formulier, vermeld in artikel 29, tweede lid, van het decreet van 22 december 1995, de gegevens van het registratieattest en de identificatiegegevens van de verkrijger van het zakelijk recht, met inbegrip van het nummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) of het btw-nummer van rechtspersonen en het rijksregisternummer van natuurlijke personen.

En cas de transfert d'un droit réel tel que visé à l'article 2.5.2.0.1, alinéa 1, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le formulaire visé à l'article 29, alinéa 2, du décret du 22 décembre 1995, contient les données de l'attestation d'enregistrement et les données d'identification de l'acquéreur du droit réel, y compris le numéro de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) ou le numéro T.V.A. de personnes morales et le numéro de registre national de personnes physiques.


De minister kan een model van registratieattest opmaken.

Le Ministre peut établir un modèle d'attestation d'enregistrement.


5° de datum van het registratieattest;

5° la date de l'attestation d'enregistrement ;


Onmiddellijk na ontvangst van het geheel van de elementen bedoeld in artikel 16, § 1, richt de Waalse Regering of diens afgevaardigde een gedateerde registratieattest aan de gemeenschap.

Dès réception de l'ensemble des éléments visés à l'article 16, § 1, le Gouvernement wallon ou son délégué adresse à la communauté une attestation d'enregistrement datée.


De financieel bemiddelaar zal hiervoor een registratieattest opmaken.

L'intermédiaire financier produira à cet effet une attestation d'enregistrement.


in voorkomend geval een door de bevoegde autoriteit van de EU afgegeven sanitair erkennings- of registratieattest voor het vaartuig.

le cas échéant, d'une attestation d'agrément ou d'enregistrement sanitaire du navire, délivrée par l'autorité compétente de l'UE.


d) 33,91 EUR : voor een bijkomend afschrift van de uitbatingsvergunning of het registratieattest in geval van verlies of diefstal.

d) 33,91 EUR : pour une copie supplémentaire de l'autorisation d'exploitation ou du certificat d'enregistrement en cas de perte ou vol


Indien de houder van het zakelijk recht beroep instelt tegen het registratieattest, bedoeld in artikel 34bis van het decreet, na uitputting van de procedures, bedoeld in artikel 15, § 3, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode of artikel 34 van het decreet, dan kan uitsluitend beroep ingesteld worden tegen de identificatiegegevens en de formele elementen van het registratieattest».

Si le détenteur du droit réel introduit un appel contre le certificat d'enregistrement, stipulé à l'article 34bis du décret, après avoir épuisé les procédures, stipulées à l'article 15, § 3, du décret du 15 juillet 1997 relatif au Code flamand du Logement ou l'article 34 du décret, il peut alors uniquement faire appel contre les données d'identification et les éléments formels du certificat d'enregistrement».


Art. 19 bis. Voor alle gebouwen en/of woningen die geïnventariseerd zijn voor de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 5 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, inzonderheid op hoofdstuk VIII, afdeling 2, wordt aan de houder van het zakelijk recht een registratieattest betekend binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van dit decreet, waarbij de inventarisatiedatum bepaald wordt op datum van het registratieattest».

Art. 19 bis. Pour tous les bâtiments et/ou habitations qui sont repris dans l'inventaire à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 mai 2004 visant à modifier le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, notamment le chapitre VIII, section 2, un certificat d'enregistrement est notifié au détenteur dans les 12 mois qui suivent l'entrée en vigueur de ce décret, où la date d'inventaire est fixée à la date du certificat d'enregistrement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het registratieattest' ->

Date index: 2024-04-26
w