Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het laboratorium ecca geacht » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018 is de NV Laboratorium ECCA, Ambachtsweg 3 te 9820 Merelbeke, erkend geworden voor de volgende scope tot 31 december 2018.

Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, le laboratoire SA Laboratorium ECCA, Ambachtsweg 3, à 9820 Merelbeke, est agréé pour le scope suivant jusqu'au 31 décembre 2018.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA erkend bij ministerieel besluit van 3 oktober 2014 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 12 mei 2016 en 21 nov ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA est agréé par l'arrêté ministériel du 3 octobre 2014 modifié par les arrêtés ministériels des 12 mai 2016 et 21 novembre 2016, pour les ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt het laboratorium Ecca vanaf 8 december 2016 voor twee jaar erkend als analyselaboratorium voor afval.

Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 octroie, pour une durée de deux ans prenant cours le 8 décembre 2016, l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au laboratoire Ecca.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA NV erkend bij ministerieel besluit van 3 oktober 2014 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de ac ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA SA est agréé par arrêté ministériel du 3 octobre 2014 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Bela ...[+++]


Eerst en vooral wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat het ondergrondse laboratorium van het Frans agentschap voor het beheer van radioactief afval ANDRA waar dit ongeval gebeurd is, geen radioactief afval herbergt en ook niet zal herbergen.

A titre liminaire, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le laboratoire souterrain de l'agence française pour la gestion des déchets radioactifs ANDRA dans lequel est survenu l'accident évoqué n'accueille pas de déchets radioactifs et n'en accueillera pas.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ECCA erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en gewijzigd door ministeriële besluiten van 17 december 2004, 28 juni 2006, 19 maart 2007 en van 9 mei 2011 voor d ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ECCA est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par les arrêtés ministériels du 17 décembre 2004, du 28 juin 2006,du 19 mars 2007 et du 9 mai 2011 pour les paramètres et pour les domai ...[+++]


Voor meer informatie over de voortgang en de resultaten van deze studie verzoek ik het geachte lid zich te wenden tot het Waterbouwkundig Laboratorium en/of de bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.

Pour obtenir de plus amples informations quant au déroulement et aux résultats de cette étude, l’honorable membre est prié de s’adresser au Waterbouwkundig Laboratorium et/ou aux services compétents du Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ECCA erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 17 december 2004, 28 juni 2006 en 19 maart 2007 voor de parameters en ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ECCA est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par les arrêtés ministériels du 17 décembre 2004, du 28 juin 2006 et du 19 mars 2007 pour les paramètres et pour les domaines tels que re ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ECCA geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 14 geldig tot 20 maart 2006.

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ECCA est considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 14 valable jusqu'au 20 mars 2006.


Bij ministerieel besluit van 28 juli 1999 werd het laboratorium ECCA N.V. , Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke, erkend als laboratorium voor het uitvoeren van analyses op afvalstoffen, in uitvoering van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen.

Par arrêté ministériel du 28 juillet 1999, ECCA S.A., Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke, est agréée comme laboratoire pour exécuter des analyses de déchets, en exécution du décret du 2 juillet 1981 concernant la gestion des déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het laboratorium ecca geacht' ->

Date index: 2022-08-29
w