Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het gvb ingrijpend gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De materie van de burgerlijke stand en vooral van de staat van de personen is sinds de oprichting van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand evenwel ingrijpend gewijzigd en volop in beweging.

Néanmoins, depuis la mise en place de la Commission Permanente de l'Etat Civil, la matière que constitue l'état civil et surtout l'état des personnes a connu des modifications radicales et est en pleine évolution.


De regering heeft de regelgeving met betrekking tot dat pensioencomplement bij het rust- en overlevingspensioen echter met ingang van 1 januari 2015 ingrijpend gewijzigd (artikel 200 van de programmawet van 19 december 2014).

Votre gouvernement a toutefois profondément réformé les règles régissant ce complément de pension à la pension de retraite et la pension de survie au 1er janvier 2015 (Article 200 de la loi-programme du 19 décembre 2014).


De pensioenregeling zal ingrijpend gewijzigd worden, zo luidt het in de regeringsverklaring.

La déclaration gouvernementale prévoit des modifications essentielles en matière de pension.


Zij dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1146/2) dat ertoe strekt de woorden « niet ingrijpend gewijzigd » te vervangen door de woorden « niet gewijzigd ».

Elle dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1146/2) visant à remplacer les mots « qui n'a pas connu de changement majeur » par les mots « qui n'a pas connu de changement ».


Zij dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1146/2) dat ertoe strekt de woorden « niet ingrijpend gewijzigd » te vervangen door de woorden « niet gewijzigd ».

Elle dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1146/2) visant à remplacer les mots « qui n'a pas connu de changement majeur » par les mots « qui n'a pas connu de changement ».


Ingeval de gezinssituatie van de adoptant of adoptanten niet ingrijpend gewijzigd is, geeft de adoptiedienst daarvan kennis aan de jeugdrechtbank die het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken.

Si la situation familiale de l'adoptant ou des adoptants n'a pas connu de changement majeur, le service d'adoption en avise le tribunal de la jeunesse qui a prononcé le jugement d'aptitude initial.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de programma-wet (I) van 26 december 2013 en § 2, alinea 1, 2° gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische tandheelkundige raad, gedaa ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, alinéa 1, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulées au cours de sa réunion du 19 novembre 2015; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 19 novembre 2015; Vu la décision de la ...[+++]


Gelet op de verplichtingen uit de Europese regelgeving in verband met de omzettingen, maar ook op grond van de grondbeginselen zoals het vrije verkeer van goederen en personen, of de oprichting van een sterke Europese eenheidsmarkt, in een gemondialiseerde economie, zal de Belgische wetgeving, die is voortgevloeid uit de richtlijn betreffende de gedetacheerde werknemers, voorlopig geenszins ingrijpend worden gewijzigd om de situatie die is beschreven in uw inleiding in te dijken.

En vue des obligations européennes réglementaires liées aux transpositions mais également en vertu des fondamentaux, comme la libre circulation des biens et des personnes ou la création d'un marché unique européen fort, positionné dans une économie mondialisée, le droit belge, issu de la directive sur les travailleurs détachés, n'est sans doute pas proche d'un changement majeur pour minimiser la situation décrite dans votre introduction.


De procedures die de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) dient te volgen bij de beoordeling van de kwantiteit van de voorgeschreven of verleende verstrekkingen werden ook ingrijpend gewijzigd.

Les procédures que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM) doit suivre dans le cadre de l'évaluation de la quantité des prestations prescrites ou dispensées ont également fait l'objet d'une profonde modification.


Door het voorstel tot herziening van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet wordt de rol van de Kamer en van de gemeenschaps- en gewestraden ingrijpend gewijzigd.

La proposition de révision des articles 103 et 125 de la Constitution modifie considérablement le rôle revenant à la Chambre et aux Conseils de Communauté et des Régions.


w