Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gemaakt tussen reële vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Voor de staatsleningen en de EU-IDA-leningen wordt geen onderscheid gemaakt tussen reële en nominale waarde.

Pour les prêts d'État et les prêts « UE-IDA » il n’est fait aucune différence entre la valeur réelle et la valeur nominale.


118. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen se ...[+++]

118. souligne que, pour renouer le lien entre fiscalité et substance économique et pour veiller à ce que les impôts soient payés dans les pays où l'activité économique a réellement lieu et où la valeur est réellement créée, et pour remédier aux incohérences existantes, il est envisageable de varier la formule de répartition en fonction du secteur, pour prendre en compte les particularités de chacun, notamment en ce qui concerne les entreprises du numérique, étant donné que, dans une économie numérique, il est plus difficile pour les autorités fiscales de déterminer où la valeur est créée; invite la Commission à bien réfléchir à la posit ...[+++]


116. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen se ...[+++]

116. souligne que, pour renouer le lien entre fiscalité et substance économique et pour veiller à ce que les impôts soient payés dans les pays où l'activité économique a réellement lieu et où la valeur est réellement créée, et pour remédier aux incohérences existantes, il est envisageable de varier la formule de répartition en fonction du secteur, pour prendre en compte les particularités de chacun, notamment en ce qui concerne les entreprises du numérique, étant donné que, dans une économie numérique, il est plus difficile pour les autorités fiscales de déterminer où la valeur est créée; invite la Commission à bien réfléchir à la posit ...[+++]


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen enerzijds de verwachte inflatie en anderzijds de marge voor reële loonsverhogingen.

Une distinction est établie entre l'inflation attendue, d'une part, et la marge pour des augmentations salariales en termes réels, d'autre part.


Hij verwijst naar een artikel gepubliceerd in het novembernummer 1997 van de Vereniging van Steden en Gemeenten waarin de vergelijking wordt gemaakt tussen het reële inkomen van een ongeschoold werknemer, een werkloze en een bestaansminimumtrekker.

Il fait référence à un article publié dans le numéro de novembre 1997 de l'Union des villes et communes, où l'on compare le revenu réel d'un travailleur non qualifié, d'un chômeur et d'un minimexé.


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen enerzijds de verwachte inflatie en anderzijds de marge voor reële loonsverhogingen.

Une distinction est établie entre l'inflation attendue, d'une part, et la marge pour des augmentations salariales en termes réels, d'autre part.


2. herinnert eraan dat ook overeenkomstig de ontwerpgrondwet van de Conventie de toestemming van het Parlement voor de vaststelling van het plafond en de modaliteiten van de financiële middelen van de EU, alsmede een meerjarig financieel kader vereist is, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de vormen van beleid; wijst er bovendien op dat het verschil tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven aan het wettelijk kader moet blijven voldoen en dat de ...[+++]

2. rappelle que, même dans le cadre du projet de Constitution présenté par la Convention, son accord est indispensable pour le plafonnement et l'élaboration des modalités concernant les ressources financières de l'Union européenne, ainsi que pour l'établissement d'un cadre financier pluriannuel, sans distinction aucune entre les politiques; fait également remarquer que la différence entre les dépenses obligatoires et les dépenses non obligatoires demeure liée au cadre législatif et que sa véritable influence sur le budget agricole ne peut être garantie qu'au moyen de la procédure de codécision le faisant intervenir dans le processus lég ...[+++]


In het kader van deze procedure wordt een onderscheid gemaakt tussen principieel politieke vraagstukken (niveau 1) en "technische" regelingen (niveau 2).

Dans le cadre de cette procédure, les questions foncièrement politiques (niveau 1) sont séparées des réglementations "techniques" (niveau 2).


Over alles moet met meerderheid kunnen worden gestemd, met uitzondering van de constitutionele vraagstukken. Het Portugese voorzitterschap van de Raad en de Commissie stellen dan ook terecht voor dat op het gebied van het sociaal en fiscaal beleid een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen wat volgens de Europese regels - omdat dit voor de interne markt onontbeerlijk is - bij meerderhei ...[+++]

C'est pourquoi il doit être clair, qu'à l'exception des questions constitutionnelles, tous les domaines doivent être soumis à des décisions prises à la majorité, mais aussi que nous jugeons judicieuses les propositions de la présidence portugaise et de la Commission, qui veulent que l'on opère des distinctions nettes, dans les domaines par exemple de la politique sociale et fiscale ; entre ce qui doit être décidé par un vote à la majorité d'après des règles européennes, parce que le marché intérieur l'exige, et ce qui reste soumis à la compétence des États nationaux par des votes à l'unanimité.


Naast de boordtabellen van het personeelsbestand is er ook een maandelijkse tabel waarin de vergelijking wordt gemaakt tussen de reële uitgaven en de geschatte en begrote uitgaven.

Outre le tableau de bord des effectifs, un tableau mensuel établit une comparaison entre les dépenses réelles et les dépenses estimées et budgétisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gemaakt tussen reële vraagstukken' ->

Date index: 2022-09-14
w