Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt geen voorafgaandelijk maatschappelijke enquête " (Nederlands → Frans) :

voor de thuisdetentie wordt geen voorafgaandelijk maatschappelijke enquête uitgevoerd.

la détention à domicile ne nécessite aucune enquête publique préalable.


Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de b ...[+++]

L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.


Die circulaire bepaalt dat het voor die vrijheidsstraffen de gevangenisdirecteur of in bepaalde gevallen de Dienst Individuele Gevallen (veroordeelden wegens seksueel misbruik of veroordeelden die geen recht van verblijf in België hebben) is die, op grond van een maatschappelijke enquête, beslist over het al dan niet toekennen van elektronisch toezicht en niet de rechter van de strafuitvoeringsrechtbank, zoals de wet van 17 mei 2006 nochtans bepaalt.

Celle-ci prévoit que pour ces peines privatives de liberté, c'est le directeur de prison ou le service des cas individuels dans certains cas (condamnés pour abus sexuels ou condamnés ne possédant pas de titre de séjour valables en Belgique) qui décide, sur base d'une enquête sociale, de l'octroi de la surveillance électronique et non le juge du tribunal de l'application des peines comme le prévoit pourtant la loi du 17 mai 2006.


Iedere meerderjarige samenwonende van de beklaagde die in het kader van de maatschappelijke enquête niet is gehoord, of in het geval geen maatschappelijke enquête is verricht, kan door de rechter worden gehoord in zijn opmerkingen.

Tout cohabitant majeur du prévenu qui n'a pas été entendu dans le cadre de l'enquête sociale, ou si aucune enquête sociale n'a été effectuée, ne peut être entendu par le juge en ses observations.


Aan de opmerking van de Raad van State over de te restrictieve formulering van de inhoud van het beknopt voorlichtingsrapport en de maatschappelijk enquête wat artikel 17, § 1, tweede lid, van de wet van 17 mei 2006 en artikel 4 van dit koninklijk besluit betreft, is geen gevolg gegeven.

La remarque du Conseil d'Etat relative à la formulation trop restrictive du contenu du rapport d'information succinct et de l'enquête sociale en ce qui concerne l'article 17, § 1, alinéa 2, de la loi du 17 mai 2006 et l'article 4 du présent arrêté, n'a pas été suivie.


Wanneer het lid van de Dienst Enquêtes P geen bezwaar tegen het uitgebrachte evaluatievoorstel heeft neergelegd, kan het Vast Comité P geen minder gunstige beoordeling toekennen dan de voorgestelde beoordeling indien het Comité de betrokkene niet voorafgaandelijk heeft gehoord.

Lorsque le membre du Service d'enquêtes P n'a pas exprimé de réclamation contre la proposition d'évaluation émise, le Comité permanent P ne peut attribuer une évaluation moins favorable que celle qui est proposée sans avoir préalablement entendu l'intéressé.


Tijdens die korte termijn kunnen zij aan de onderzoeksrechter geen enkele verrichting vragen en kunnen zij voor de correctionele rechtbank enkel om een getuigenverhoor of een maatschappelijke enquête verzoeken die binnen een maximumtermijn van vijftien dagen moeten worden verricht.

Pendant ce court délai, ils ne peuvent demander aucun devoir au juge d'instruction et, devant le tribunal correctionnel, ils ne pourront solliciter qu'une audition de témoins ou une enquête sociale qui doivent être réalisées dans un délai maximum de quinze jours.


Indien een bevel tot aanhouding wordt verleend, moet de beklaagde voor de rechter ten gronde verschijnen binnen een termijn van vier tot zeven dagen (artikel 216quinquies, § 3, van het Wetboek van Strafvordering) en kan hij geen andere onderzoeksverrichting vorderen dan een getuigenverhoor of een maatschappelijke enquête (artikel 216septies van het Wetboek van Strafvordering).

Si un mandat d'arrêt est décerné, le prévenu comparaîtra devant le juge du fond dans un délai de quatre à sept jours (article 216quinquies, § 3, du Code d'instruction criminelle) et il ne pourra solliciter d'autre devoir d'instruction qu'une audition de témoin ou une enquête sociale (article 216septies du Code d'instruction criminelle).


Er is geen behoefte aan meer enquêtes en studies over de maatschappelijke betekenis van de sport, die reeds erkend is in verklaring nr. 29 gehecht aan het Verdrag van Amsterdam en bijlage IV bij de conclusies van de Europese Raad van Nice.

Il n'est pas nécessaire de réaliser des enquêtes et des études pour mettre en lumière l'importance sociale du sport, qui a été reconnue dans la déclaration n° 29 jointe en annexe au traité d'Amsterdam et dans l'annexe IV aux conclusions du Conseil européen de Nice.


Voor hen hoeft de gevangenisdirecteur geen advies meer in te dienen en moeten er ook geen maatschappelijke enquêtes meer plaatsvinden.

Pour eux, le directeur de la prison ne doit plus remettre un avis et il n'y aura plus d'enquête sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geen voorafgaandelijk maatschappelijke enquête' ->

Date index: 2024-08-18
w