Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt er gewoonlijk mee belast " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Loterij verbindt zich ertoe actief en autonoom bij te dragen tot de preventie en bestrijding van gokverslaving en tot de behandeling van gokverslaving door middel van de volgende handelingen : 1° Op een concurrentiële markt blijft de Nationale Loterij haar loterijproducten met laag verslavingsrisico promoten. Voor haar weddenschapproducten zal de Nationale Loterij er altijd op letten te handelen volgens de strikte principes van verantwoord spel . 2° De Nationale Loterij is er daarenboven mee belast om een strikte en wetenschappelijke methode uit te werken die de oorzakelijke verbanden bepaalt tussen spelkenmerken en verslavi ...[+++]

La Loterie Nationale s'engage à contribuer activement et d'une manière autonome à la prévention et à la lutte contre l'assuétude au jeu et au traitement de la dépendance au jeu au travers des actions suivantes : 1° Dans un marché concurrentiel, la Loterie Nationale continue de promouvoir ses produits de loterie à risque limité de dépendance au jeu. Pour ses produits de paris, la Loterie Nationale veillera toujours à agir dans le respect stricte des principes du jeu responsable 2° De plus, la Loterie Nationale est chargée d'élaborer une méthode rigoureuse et scientifique établissant les relations de causes à effets entre caractéristiques ...[+++]


Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen Art. 33. § 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald v ...[+++]

Section 4. - Organisation des sessions de dégustation Art. 33. § 1. Un jury de dégustation chargé, à travers la tenue de sessions de dégustation, de vérifier la conformité des vins candidats à l'octroi de l'une des appellations wallonnes aux standards organoleptiques olfactifs, visuels et gustatifs communément acceptés pour des vins de qualité et aux grands critères organoleptiques spécifiques définis pour l'appellation à laquelle ils prétendent est institué.


Zij wordt er daarom mee belast om de normen te bepalen waaraan de biljettenautomaten van de instellingen moeten voldoen met het oog op de detectie, classificatie en behandeling van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten.

Elle est dès lors chargée de déterminer les normes auxquelles les automates à billets des établissements doivent répondre en vue de la détection, de la classification et du traitement de billets présumés neutralisés.


Ik heb mijn administratie er ook mee belast een studie uit te voeren naar de recente evolutie van de buurthandel en ter gelegenheid van dit onderzoek zullen moeilijkheden van allerlei aard bekeken kunnen worden.

J'ai aussi chargé mon administration de réaliser une étude sur l'évolution récente du commerce de proximité et, à l'occasion de ces recherches, les difficultés de tous ordres pourront être abordées.


2. a) Momenteel is hier niemand mee belast. b) Neen. c) 0 personen.

2. a) Personne n'en est chargé pour l'instant. b) Non. c) Aucun agent.


(19) Bij de Commissie moet een comité worden ingesteld dat er met name mee belast wordt de Commissie bij te staan wanneer zij de tenuitvoerlegging en de ontwikkeling van de bij deze beschikking vastgestelde richtsnoeren onderzoekt,

(19) Il convient d'instituer auprès de la Commission un comité chargé notamment d'assister la Commission lorsqu'elle examine la mise en œuvre et le développement des orientations établies par la présente décision.


− (PT) Sinds het uiteenvallen van het Oostblok en van de Unie van Sovjetrepublieken hebben het Oekraïense volk en de Oekraïense instellingen stevig ingezet op de democratisering van het land en de opbouw van een moderne samenleving. Ze hebben een economisch, sociaal en politiek systeem ontwikkeld om de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten te versterken, ondanks de problemen waar een land dat zijn structurele organisatie en zijn politieke identiteit aan het hernieuwen is, gewoonlijk mee te maken heeft.

– (PT) À la suite de la désintégration du bloc de l’Est et de l’Union des républiques soviétiques, le peuple et les institutions ukrainiens se sont résolument engagés dans la démocratisation du pays et dans la construction d’une société moderne grâce au développement d’un système social, économique et politique capable de consolider l’état de droit et le respect des droits de l’homme, en dépit des difficultés que rencontre normalement un État dont l’organisation structurelle et l’identité politique sont en cours de régénération.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): Hoewel bestaande bilaterale overeenkomsten vliegtuigbrandstof gewoonlijk van belasting vrijstellen, is een dergelijke belasting voor operaties op het grondgebied van de Gemeenschap toegestaan volgens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire communautaire.


Rapporteur wil deze gelegenheid ook benutten om te verwijzen naar de problemen waar initiatieven van lidstaten gewoonlijk mee gepaard gaan. Lidstaten, die niet over de deskundigheid van de Commissie beschikken voor wat betreft het voorbereiden van Europese wetgeving, komen gewoonlijk met minder doortimmerde en coherente voorstellen dan de Commissie.

Votre rapporteur saisit également cette occasion pour mentionner les problèmes que posent d'ordinaire les initiatives émanant des Etats membres ; ces derniers, ne possédant pas l'expertise de la Commission en matière d'élaboration de la législation européenne, peuvent difficilement présenter des propositions aussi solides et cohérentes que celles émanant directement de la Commission.


En ook hier weer worden we geconfronteerd met de dilemma’s waar je in dit soort situaties gewoonlijk mee te maken krijgt.

Elle présente tous les dilemmes que l'on rencontre habituellement dans ce type de situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt er gewoonlijk mee belast' ->

Date index: 2024-03-22
w