Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Neen -dag
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regelgeving voor de belasting op sterke drank
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «belast b neen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]




belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


overige gespecificeerde aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Autres affections des tissus mous par sollicitation excessive


aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


regelgeving voor de belasting op sterke drank

réglementation fiscale applicable aux spiritueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Momenteel is hier niemand mee belast. b) Neen. c) 0 personen.

2. a) Personne n'en est chargé pour l'instant. b) Non. c) Aucun agent.


Indien neen, worden de eventuele voordelen bij het niet halen van deze normen werkelijk belast als verkapte bezoldiging in hoofde van de genieters ?

Dans la négative, les avantages éventuels, au cas où il n'est pas répondu aux normes, sont-ils réellement taxés comme rémunération déguisée dans le chef des bénéficiaires ?


4. a) Welk bedrag staat er momenteel op de rekeningen van het COIV? b) Hoe staat het met de opdracht inzake het beheer van de tegoeden van het COIV? c) Werd er al een nieuwe overheidsopdracht uitgeschreven om betere contractuele voorwaarden te bedingen en om de bankinstelling waaraan het beheer tot nog toe werd toevertrouwd in voorkomend geval te vervangen? d) Is deze overheidsopdracht al afgerond? e) Zo neen, waarom niet? f) Zo ja, wat was het resultaat? g) Welke bankinstelling werd met die opdracht belast en welke intrestvoet wordt ...[+++]

4. a) Quel est le montant de la somme d'argent actuellement conservée sur les comptes de l'OCSC? b) Pour ce qui concerne le mandat bancaire relatif à la gestion des avoirs gérés par l'OCSC, où en est-t-il? c) Un nouveau marché public a-t-il été lancé pour obtenir de meilleures conditions contractuelles et éventuellement remplacer l'actuel établissement mandataire? d) A-t-il abouti? e) Si non, pourquoi? f) Si oui, quel en est le résultat? g) Quel est le nouveau mandataire et quel taux d'intérêt assure-t-il aux fonds gérés par l'OCSC?


2. Zo neen, acht hij de situatie van de onbetaald gebleven persoon die zijn stopgezette beroepsactiviteit of een onderdeel ervan overdraagt, niet manifest onrechtvaardig, aangezien hij een niet-terugvorderbare belasting verschuldigd is op bedragen (meerwaarden) die hij nooit heeft kunnen innen wegens faillissement van de overnemer ?

2. Si non, estime-t-il que la situation de la personne restée impayée qui cesse son activité professionnelle ou qui en cède une partie n'est pas manifestement injuste puisqu'elle est redevable d'un impôt non récupérable sur des montants (des plus-values) qu'elle n'a jamais pu encaisser en raison de la faillite du repreneur ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien neen, worden de eventuele voordelen bij het niet halen van deze normen werkelijk belast als verkapte bezoldiging in hoofde van de genieters ?

Dans la négative, les avantages éventuels, au cas où il n'est pas répondu aux normes, sont-ils réellement taxés comme rémunération déguisée dans le chef des bénéficiaires ?


Indien neen, worden de eventuele voordelen bij het niet halen van deze normen werkelijk belast als verkapte bezoldiging in hoofde van de genieters ?

Dans la négative, les avantages éventuels, au cas où il n'est pas répondu aux normes, sont-ils réellement taxés comme rémunération déguisée dans le chef des bénéficiaires ?


3. Worden de met de beoordeling belaste personeelsleden, namelijk de «beoordelaars», specifiek aangewezen? a) Zo neen, welke personeelsleden zijn belast met de beoordelingen? b) Hebben die beoordelaars een bijzondere opleiding gevolgd?

3. Les «évaluateurs» - le personnel chargé de l'évaluation - sont-ils désignés spécifiquement? a) Si non, quel est le personnel chargé de pourvoir aux évaluations? b) Ces évaluateurs ont-ils été soumis à une formation précise?


2. Zo neen, welke fiscale bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 moeten dan wel worden toegepast of met andere woorden hoe verantwoordt de belastingadministratie dat de zogenaamde 80%-regel eventueel wel van toepassing zou zijn op die premietaks of indirecte belasting?

2. Si ce n'est pas le cas, quelles sont les dispositions fiscales du Code des impôts sur les Revenus 1992 applicables ou en d'autres termes, comment l'administration fiscale justifie-t-elle dans ce cas l'application éventuelle de la fameuse règle des 80% sur cette taxe sur les primes ou impôt indirect?


6. a) Heeft het overheidsbedrijf, belast met de realisatie van de werken voor de aanpassing van haltes en stopplaatsen van het GEN in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al een opdracht toegewezen voor de realisatie van die werken? b) Zo ja, aan welke vennootschap? c) Zo neen, zal er overgegaan worden tot het aanwijzen van een aanbesteder voor die werken, of zal de maatschappij beschikken over een " stockopdracht" voor de realisatie ervan?

6. a) L'entreprise publique qui est chargée de la réalisation des travaux d'aménagements des haltes et des arrêts RER dans la Région de Bruxelles-Capitale a-t-elle d'ores et déjà passé un marché relatif à la réalisation de ces travaux? b) Si oui, avec quelle société? c) Si non, sera-t-il procédé à la désignation d'un adjudicateur pour ces travaux, ou la société dispose-t-elle d'un marché " stock" pour la réalisation de ceux-ci?


1. a) Mogen de belastingplichtigen zowel in administratieve als in gerechtelijke fase van de fiscale procedure steeds contact opnemen met de bevoegde taxatiediensten en met de geschilleninspecties en -directies van de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit om zelf de precieze stand van zaken van hun belasting- en btw-dossier te kennen en/of vooral om kopie of inzage te nemen van alle documenten waarvan zij nog geen kennis hebben of vanwege hun mandatarissen geen afschrift mochten of kunnen bekomen? b) Zo neen, waarom telkens nie ...[+++]

1. a) Les contribuables peuvent-ils toujours , aussi bien durant la phase administrative que durant la phase judiciaire de la procédure fiscale, prendre contact avec les services de taxation compétents ainsi qu'avec les inspections et directions du contentieux de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus afin de prendre eux-mêmes connaissance de la situation précise de leur dossier fiscal et de TVA, et/ou, surtout, de prendre copie de tous les documents dont ils n'ont pas encore connaissance ou ne peuvent prendre connaissance, ou n'ont pas été autorisés par leurs mandataires à prendre connaissance, ou afin de les co ...[+++]


w