Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een vergoedingscommissie » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een vergoedingscommissie opgericht ten behoeve van personen die met het hiv zijn besmet als gevolg van een bloedtransfusie of de toediening van bloedproducten op het Belgisch grondgebied vóór 1 augustus 1985, hierna « de commissie » genoemd, die uitspraak doet over de door de in artikel 2 bedoelde personen ingediende aanvragen tot toekenning van een vergoeding.

Il est institué une commission d'indemnisation des personnes contaminées par le VIH à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins sur le territoire de l'État belge avant le 1 août 1985, ci-après dénommée « la commission », qui statue sur les demandes d'octroi d'indemnisation introduites par les personnes visées à l'article 2.


Een vergoedingscommissie, waarvan de werking wordt gefinancierd via de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, wordt belast met het onderzoek van de door de slachtoffers ingediende aanvragen.

Une commission d'indemnisation, dont les frais de fonctionnement seront à charge du budget du service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, sera chargée de l'examen des demandes de ces victimes.


De Vergoedingscommissie kan vragen dat er een medisch onderzoek of een expertise wordt uitgevoerd.

La Commission d'indemnisation peut demander qu'un examen médical ou qu'une expertise soit pratiqué.


Het Fonds heeft rechtspersoonlijkheid, wordt voorgezeten door een magistraat die benoemd is bij koninklijk besluit en wordt bestuurd door een vergoedingscommissie, waarvan de samenstelling en de werking eveneens bij koninklijk besluit zijn vastgelegd.

Le Fonds est doté de la personnalité juridique, il est présidé par un magistrat nommé par arrêté royal et est administré par une Commission d'indemnisation dont la composition et le fonctionnement sont également fixés par arrêté royal.


Vanzelfsprekend oordeelt de vergoedingscommissie altijd « naar billijkheid », rekening houdend met de thans in de wet vastgelegde criteria.

Il est évident que la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence juge toujours « en équité », en tenant compte des critères fixés actuellement dans la loi.


Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1966 tot splitsing in kamers van de Vergoedingscommissie en van de Hogere Vergoedingscommissie ingesteld bij artikelen 19 en 31 van voormelde wet;

Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1966 subdivisant en chambres la Commission d'indemnisation et la Commission supérieure d'indemnisation instituées par les articles 19 et 31 de la loi précitée;


Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1966 tot splitsing in kamers van de Vergoedingscommissie en van de Hogere Vergoedingscommissie ingesteld bij artikelen 19 en 31 van voormelde wet,

Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1966 subdivisant en chambres la Commission d'indemnisation et la Commission supérieure d'indemnisation instituées par les articles 19 et 31 de la loi précitée,


Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1966 tot splitsing in kamers van de Vergoedingscommissie en van de Hogere Vergoedingscommissie ingesteld bij artikelen 19 en 31 van voormelde wet,

Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1966 subdivisant en chambres la Commission d'indemnisation et la Commission supérieure d'indemnisation instituées par les articles 19 et 31 de la loi précitée,


Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1966 tot splitsing in kamers van de Vergoedingscommissie en van de Hogere Vergoedingscommissie ingesteld bij artikelen 19 en 31 van voormelde wet,

Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1966 subdivisant en chambres la Commission d'indemnisation et la Commission supérieure d'indemnisation instituées par les articles 19 et 31 de la loi précitée,


Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1966 tot splitsing in kamers van de Vergoedingscommissie en van de Hogere Vergoedingscommissie ingesteld bij artikel 19 en 31 van voormelde wet,

Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1966 subdivisant en chambres la Commission d'indemnisation et la Commission supérieure d'indemnisation instituées par les articles 19 et 31 de la loi précitée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een vergoedingscommissie' ->

Date index: 2022-04-16
w