Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een tweede zin ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.2/1.1, eerste lid, tweede zin, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en artikel 6.2/1.6, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017;

Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.2/1.1, alinéa 1, deuxième phrase, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, et l'article 6.2/1.6, alinéa 1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 ;


Art. VI. 14. In artikel II. 229 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, wordt een tweede zin ingevoegd, die luidt als volgt :

Art. VI. 14. Dans l'article II. 229 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, il est inséré une deuxième phrase ainsi rédigée :


2° in het derde lid wordt er na de eerste zin een nieuwe tweede zin ingevoegd die luidt als volgt: "Voor wat de student betreft geldt de voorwaarde dat de student minstens sedert één jaar geen band meer heeft met de betrokken instelling".

2° dans l'alinéa 3, il est inséré après la première phrase, une nouvelle deuxième phrase ainsi rédigée : « Pour ce qui est de l'étudiant, il ne peut avoir eu aucun lien avec l'institution concernée pendant au moins un an».


Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, inzonderheid artikel 184/1, § 2, tweede zin, ingevoegd bij het decreet van 17 januari 2014 en gewijzigd bij het decreet van 4 december 2015;

Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, l'article 184/1, § 2, deuxième phrase, inséré par le décret du 17 janvier 2014 et modifié par le décret du 4 décembre 2015;


Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.2/1.1, eerste lid, tweede zin, ingevoegd bij het besluit van 21 december 2012 en laatst gewijzigd bij het besluit van 10 juli 2015 en artikel 6.2/1.6, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van 10 januari 2014;

Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.2/1.1, alinéa premier, deuxième phrase, insérée par l'arrêté du 21 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du 10 juillet 2015, et l'article 6.2/1.6, alinéa premier, inséré par l'arrêté du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du 10 janvier 2014 ;


De zin « Wanneer geen meerderheid kan worden bereikt, heeft de voorzitter een beslissende stem » wordt na de tweede zin ingevoegd en in de laatste zin worden de woorden « Zijn uitspraak » vervangen door de woorden « De uitspraak van het scheidsgerecht ».

La phrase « Lorsqu'une majorité ne peut être acquise, le président a une voix prépondérante » est ajoutée après la deuxième phrase, et à la dernière phrase les termes « Sa sentence » sont remplacés par les termes « La sentence du tribunal ».


in het vijfde lid, wordt de tweede zin, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, opgeheven;

4· à l’alinéa 5, la 2 phrase, insérée par la loi du 10 juin 2006 et modifiée par la loi du 27 décembre 2006, est supprimée;


B) in § 3, eerste lid, tweede zin ingevoegd bij de wet van 28 januari 2004 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « lidstaat van de Gemeenschap » vervangen door het woord « Staat ».

B) au § 3, alinéa 1, deuxième phrase, inséré par la loi du 28 janvier 2004 et modifié par la loi du 27 décembre 2005, les mots « membre de la Communauté » sont supprimés.


In artikel 488bis, c), § 3, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden tussen het woord « jaarlijks » en de woorden « en op het einde » de woorden « en in het geval bepaald in artikel 488bis, d), tweede zin » ingevoegd.

À l'article 488bis , c) , premier alinéa, du même code, les mots « et dans le cas visé par l'article 488bis, d), deuxième phrase, » sont insérés entre les mots « chaque année » et les mots « et à la fin de son mandat ».


In artikel 488bis, c) , § 3, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden tussen het woord « jaarlijks » en de woorden « en op het einde » de woorden « en in het geval bepaald in artikel 488bis, d) , tweede zin » ingevoegd.

À l'article 488bis, c) , premier alinéa, du même code, les mots « et dans le cas visé par l'article 488bis, d) , deuxième phrase, » sont insérés entre les mots « chaque année » et les mots « et à la fin de son mandat ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een tweede zin ingevoegd' ->

Date index: 2024-07-05
w