Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een punt 78° toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 2. - Invoeren van de afgevlakte/geblokkeerde gezondheidsindex in het decreet Sociale Werkplaatsen Art. 7. Aan artikel 89 van afdeling 2 `Toepassing afgevlakte gezondheidsindex' van het decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 wordt een punt 78° toegevoegd, dat luidt als volgt : "78° artikel 12, § 3, van het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen".

Section 2. - L'introduction de l'indice santé lissé/bloqué dans le décret relatif aux ateliers sociaux Art. 7. A l'article 89 de la section 2 « Application de l'indice santé lissé » du décret du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016, il est ajouté un point 78°, rédigé comme suit : « 78° l'article 12, § 3, du décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux».


Art. 78. Aan artikel 26, § 3, van het decreet van 21 december 2012 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2013, gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2015, 18 december 2015 en 8 juli 2016, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 78. L'article 26, paragraphe 3, du décret du 21 décembre 2012 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2013, modifié par les décrets des 3 juillet 2015, 18 décembre 2015 et 8 juillet 2016, est complété par un point 5°, rédigé comme suit :


Aan punt SERA.5015, onder c), wordt het volgende punt 3) toegevoegd:

Au point SERA.5015 c), le point 3) suivant est ajouté:


Aan punt SERA.12005 wordt het volgende punt c) toegevoegd:

Au point SERA.12005, le point c) suivant est ajouté:


Art. 269. In bijlage 9 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, a), wordt de zinsnede "minstens 50 uur" vervangen door de zinsnede "minstens 60 uur"; 2° aan punt 1°, a), wordt een punt 9) toegevoegd, dat luidt als volgt : "9) beperken van geluidshinder; "; 3° in punt 1°, b), wordt de zinsnede "minstens 20 uur" vervangen door de zinsnede "min ...[+++]

Art. 269. A l'annexe 9 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, le membre de phrase « au moins 50 heures » est remplacé par le membre de phrase « au moins 60 heures » ; 2° au point 1°, a), il est ajouté un point 9), rédigé comme suit : « 9) réduction de nuisances sonores ; » ; 3° au point 1°, b) le membre de phrase « au moins 20 heures » est remplacé par le membre de phrase « au moins 24 heures » ; 4° au point 1°, b), il est inséré un point 9), rédigé comme suit : « 9) réduction des vibrations ; » ; 5° au point 2°, a), 3), il est ajou ...[+++]


Art. 129. In artikel 5BIS.15.5.4.5.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 1° worden de zinnen "Indien de installatie gefluoreerde broeikasgassen als koelmiddel bevat, dan wordt de nominale koelmiddelinhoud zowel in metrische eenheid als in ton CO-equivalent uitgedrukt. Indien bij de installatie gerecycleerde of geregenereerde gefluoreerde broeikasgassen gebruikt worden, moet dit vermeld worden in het logboek met d ...[+++]

Art. 129. A l'article 5BIS.19.8.4.8.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les phrases « Si l'installation contient des gaz à effet de serre fluorés en tant que réfrigérant, la capacité nominale de liquide réfrigérant est exprimée tant en unités métriques qu'en tonnes d'équivalent CO. 1° au point 1°, les phrases « Si l'installation contient des gaz à effet de serre fluorés en tant que réfrigérant, la capacité nominale de liquide réfrigérant est exprimée tant en unités métriques qu'en tonnes d'équivalent CO. 2° le point 4° est ...[+++]


Art. 149. In artikel 5BIS.19.8.4.8.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 1° worden de zinnen "Indien de installatie gefluoreerde broeikasgassen als koelmiddel bevat, dan wordt de nominale koelmiddelinhoud zowel in metrische eenheid als in ton CO-equivalent uitgedrukt. Indien bij de installatie gerecycleerde of geregenereerde gefluoreerde broeikasgassen gebruikt worden, moet dit vermeld worden in het logboek met d ...[+++]

Art. 149. A l'article 5BIS.19.8.4.8.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les phrases « Si l'installation contient des gaz à effet de serre fluorés en tant que réfrigérant, la capacité nominale de liquide réfrigérant est exprimée tant en unités métriques qu'en tonnes d'équivalent CO. Si l'installation utilise des gaz à effet de serre fluorés recyclés ou régénérés, il doit en être fait état dans le journal de bord avec mention du nom ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot bevordering van de arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het ervaringsfonds worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) puntwordt vervangen als volgt: « 6° oudere werknemer : de werknemer bedoeld in artikel 22, eerste lid, 2°, van de wet ; » ba) punt 8° wordt vervangen als volgt: 8° de Administratie : de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi; » ; c) er wordt een punt 9° ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant sur la promotion des possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds de l'expérience professionnelle, les modifications suivantes sont apportées: a) le 6° est remplacé par ce qui suit: « 6° travailleur âgé : le travailleur défini à l'article 22, alinéa 1, 2°, de la loi ; » b) le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° l'Administration : l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ; » ; c) un 9° est ajouté rédigé comme suit : « 9° le Comité de gestion : le Comit ...[+++]


In bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt het volgende punt c) toegevoegd aan punt 4 in kolom 2 van vermelding 5:

À l'annexe XVII, colonne 2, entrée no 5, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1907/2006, le point suivant est ajouté:


in de eerste alinea van punt 3 wordt het volgende punt c) toegevoegd:

au point 3, premier alinéa, le point c) suivant est ajouté:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een punt 78° toegevoegd' ->

Date index: 2021-10-02
w