Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een artikel 206 toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Aan hoofdstuk 10, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een artikel 206 toegevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 206. De volgende beleidsperiodes, die lopen op 1 januari 2015, worden verlengd: 1° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 22, derde lid, artikel 79 en artikel 86, worden verlengd met een termijn van één jaar; 2° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 45, artikel 57, artikel 63 en artikel 101, worden verlengd met een termijn van twee jaar.

Art. 4. Au chapitre 10, section 2, du même décret, il est ajouté un article 206, ainsi rédigé : « Art. 206. Les périodes de gestion suivantes, en cours au 1 janvier 2015, sont prolongées : 1° les périodes de gestion, visées aux articles 22, alinéa trois, 79 et 86 sont prolongées d'un délai d'un an ; 2° les périodes de gestion, visées aux articles 45, 57, 63 et 101 sont prolongées d'un délai de deux ans.


Overeenkomstig de artikelen 11, § 1, tweede lid, 206, § 1, tweede lid en 338, kan de FSMA, wanneer zij in het kader van de uitvoering van haar toezichtsopdracht op de hoogte is van een dergelijk feit of element, dat al dan niet met toepassing van het eerste lid is verkregen, de naleving van de in artikel 206, § 1, tweede lid bedoelde vereisten herbeoordelen".

Conformément aux articles 11, § 1, alinéa 2, 206, § 1, alinéa 2 et 338, lorsque la FSMA, dans le cadre de l'exercice de sa mission de contrôle, a connaissance d'un tel fait ou élément, obtenu ou non en application de l'alinéa 1, elle peut effectuer une réévaluation du respect des exigences visées à l'article 206, § 1, alinéa 2".


Art. III. 10. Aan artikel 206, § 1, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013, wordt in het eerste lid de volgende zin toegevoegd :

Art. III. 10. L'article 206, § 1, du même Code, remplacé par le décret du 19 juillet 2013, est complété dans l'alinéa 1 par la phrase suivante :


De ontworpen regeling is dan ook niet strijdig met artikel 206 van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde" (zie HvJ 20 oktober 1993, C-10/92, Balocchi).

Le régime en projet n'est dès lors pas contraire à l'article 206 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée" (voir C.J.U.E., 20 octobre 1993, C-10/92, Balocchi).


Art. 207. In hetzelfde decreet wordt aan afdeling 7, toegevoegd bij artikel 206, een artikel 2.11.7.0.1 toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 207. Dans le même décret, à la section 7, insérée par l'article 206, il est ajouté un article 2.11.7.0.1 qui s'énonce comme suit :


Art. 31. In artikel 206 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : « 2° artikel 173; » 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « De volgende artikelen van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betr ...[+++]

Art. 31. A l'article 206 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° article 173; »; 2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Les articles suivants du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur : 1° article 49; 2° articles 52 et 53; 3° article 55; 4° article 60, 2° ; 5° article 65».


Van titel II zijn van toepassing verklaard artikel 13 (toegevoegd rapporteur), artikel 14 (verplicht verblijf), artikel 15 (rechterlijke vakanties), de eerste, tweede en vijfde alinea van artikel 17 (samenstelling en vereiste aantal leden) en artikel 18 (wraking wegens partijdigheid).

Du titre II, sont déclarés applicables les articles 13 (rapporteurs adjoints), 14 (condition de résidence), 15 (vacances judiciaires), 17, premier, deuxième et cinquième alinéas (composition et quorum) et 18 (récusation pour cause de partialité).


Art. 206. In de eerste zin van artikel 15 van dezelfde wet worden de woorden « of op grond van artikel 12 » toegevoegd tussen de woorden « bij collectieve arbeidsovereenkomst » en de woorden « werd ingevoerd ».

Art. 206. A l'article 15 de la même loi, la première phrase est complétée par les mots « ou en vertu de l'article 12 ».


In deze bijlage worden de woorden " § 2, I, tweede lid, van artikel 206" vervangen door de woorden " 1°, derde lid van artikel 206" , de woorden " § 2, I, eerste lid, van artikel 206" worden vervangen door de woorden " 1°, tweede lid van artikel 206" , de woorden " § 2, I, derde lid, van artikel 206" worden vervangen door de woorden " 1°, vierde lid van artikel 206" en de woorden " § 2, II van artikel 206" worden vervangen doo ...[+++]

Dans cette même annexe, les mots " § 2, I, al. 2, de l'article 206" sont remplacés par les mots " 1°, al. 3 de l'article 206" , les mots " § 2, I, al.1, de l'article 206" sont remplacés par les mots " 1°, al. 2 de l'article 206" , les mots " § 2, I, al. 3, de l'article 206" sont remplacés par les mots " 1°, al. 4 de l'article 206" et les mots " § 2, II de l'article 206" sont remplacés par les mots " 2°, al. 2 de l'article 206" ;


3. het volgende artikel wordt toegevoegd: "Artikel 26 quater

3) L'article suivant est ajouté: "Article 26 quater




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een artikel 206 toegevoegd' ->

Date index: 2025-09-27
w