Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt door dit verslag bovendien aanzienlijk versterkt " (Nederlands → Frans) :

Door de "transformator-verschuiver" in serie te plaatsen met de reeds geïnstalleerde, wordt de impedantie van deze noord-zuid-lijn aanzienlijk versterkt en wordt ze hoger dan die van de omleiding rond Limburg en de terugkeer naar het zuiden van Antwerpen via de post Van Eyck waarvan de capaciteit verhoogd werd in 2014/2015.

En plaçant ce "transformateur-déphaseur" en série avec celui déjà en place, l'impédance de cette ligne nord-sud est considérablement renforcée et devient supérieure à celle que représente le contournement du Limbourg et le retour vers le sud d'Anvers via le poste Van Eyck dont la capacité a été augmentée en 2014/2015.


Er was echter wel een brede consensus mogelijk over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn, met name wat betreft het opstellen van de bijlagen I en III. Bijlage I wordt door dit verslag bovendien aanzienlijk versterkt, aangezien we een zeer uitgebreide lijst geven van belastingparadijzen, waarbij geen enkel rechtsgebied wordt ontzien en waarop met name, in tegenstelling tot de lijst van de G20, Delaware en Nevada voorkomen.

Un point toutefois a permis de dégager un large consensus sur la façon d’élargir le champ d’application de la directive, notamment dans la rédaction des annexes I et III. L’annexe I est d’ailleurs considérablement renforcée par le rapport, puisque nous établissons une liste très large de paradis fiscaux qui n’épargne aucune juridiction, qui introduit notamment le Delaware et le Nevada, à la différence de la liste du G20.


Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de ...[+++]

A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zon ...[+++]


Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundame ...[+++]

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


Bovendien leverde de participatie van het ACW en haar deelorganisaties in het door hen bestuurde ARCOFIN hen aanzienlijk hogere cash-dividenden op dan de schamele gekapitaliseerde dividenden waarover de eenvoudige coöperanten in ARCOPAR konden beschikken.

En outre, la participation de l'ACW et de ses composantes dans la société ARCOFIN, dirigée par eux, leur a permis de générer des dividendes en espèces considérablement plus élevés que les piètres dividendes capitalisés dont les simples coopérateurs au sein d'ARCOPAR pouvaient disposer.


Bovendien houdt deze nieuwe procedure voor de aankoop van treinbiljetten voor de dienstverplaatsingen van de personeelsleden een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging in en beantwoordt zij aan de globale doelstelling tot modernisering, opgelegd door het bestuursplan 2016-2018 van de FOD Financiën. 2. Het jaarlijkse budget wordt geraamd op 1.122.000 euro btw inbe ...[+++]

En outre, cette nouvelle procédure d'achats de billets de train pour les déplacements de service des agents implique une gestion administrative considérablement simplifiée et répond à l'objectif global de modernisation imposé par le plan d'administration 2016-2018 du SPF Finances. 2. Le budget annuel a été estimé à 1.122.000 euros TVA comprise.


In het nieuwe cohesiebeleid moet doelstelling 3 aanzienlijk versterkt worden, voortbouwend op de dynamiek van de macroregio’s – waarvoor het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid pleit.

Dans la nouvelle politique de cohésion, en s’appuyant sur la dynamique des macrorégions, l’objectif 3 doit être – comme le demande le rapport de Mme Sanchez-Schmid – largement renforcé.


- (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd. Het verslag is in de Commissie visserij aanzienlijk versterkt, doordat alle negen amendementen die ik had ingediend, zijn goedgekeurd.

- (EN) J’ai voté pour ce rapport, qui avait été renforcé de manière notable au stade de la commission par l’adoption des neuf amendements que j’avais déposés.


Ik stel eveneens met genoegen vast dat in het verslag een aanzienlijke verhoging van de begrotingskredieten wordt voorgesteld, waardoor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme kan worden versterkt, de controle aan de buitengrenzen van de Unie kan worden verbeterd en het gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid doeltreffend kan worden uitgevoerd.

Je note aussi avec plaisir que le rapport propose une augmentation sensible des crédits budgétaires, ce qui permettra le renforcement de la lutte contre le crime organisé et contre le terrorisme, un meilleur contrôle des frontières extérieures de l’Union et une mise en œuvre efficace des politiques communes en matière d’immigration et d’asile.


Ik stel eveneens met genoegen vast dat in het verslag een aanzienlijke verhoging van de begrotingskredieten wordt voorgesteld, waardoor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme kan worden versterkt, de controle aan de buitengrenzen van de Unie kan worden verbeterd en het gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid doeltreffend kan worden uitgevoerd.

Je note aussi avec plaisir que le rapport propose une augmentation sensible des crédits budgétaires, ce qui permettra le renforcement de la lutte contre le crime organisé et contre le terrorisme, un meilleur contrôle des frontières extérieures de l’Union et une mise en œuvre efficace des politiques communes en matière d’immigration et d’asile.


w