Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt dit bijkomend bedrag verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Artikel 18, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de erkenning en subsidiëring van de vakantiecentra, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld als volgt : « Vanaf 2017 wordt dit bijkomend bedrag verhoogd van 2,5 euro tot 7,5 euro».

Article 1. L'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, modifié par l'arrêté du 27 mai 2009, est complété par la disposition suivante : « A partir de 2017, ce complément est porté de 2,5 euros à 7,5 euros».


Indien de voorziene middelen in een begrotingsjaar hoger zijn dan het minimale bedrag, vermeld in artikel 3, vierde lid, wordt het maximale bedrag, vermeld in het eerste lid, verhoogd tijdens dat begrotingsjaar met 5% van het bijkomende bedrag dat ingeschreven staat in dat begrotingsjaar.

Si les moyens prévus dans une année budgétaire sont supérieurs au montant minimal, visé à l'article 3, alinéa 4, le montant maximal visé à l'alinéa 1 est majoré pendant cette année budgétaire de 5% du montant supplémentaire inscrit dans cette année budgétaire.


3° het bedrag, bedoeld in 1°, wordt verhoogd met een bijkomend bedrag van 2.000 euro per permanentie om de kosten te dekken die vermeld worden in artikel 3, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

3° le montant visé au 1° est augmenté d'un montant complémentaire de 2.000 euros par permanence visant à couvrir les frais visés à l'article 3, § 1, 3°, de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Tevens werd het bijkomende bedrag verhoogd van 2 093,04 naar 2 654,33 euro per jaar.

Le montant complémentaire a également été majoré de 2 093,04 à 2 654,33 euros par an.


Elke schijf vertegenwoordigt één twaalfde van het totaal bedrag verhoogd met een bijkomende verwijlinterest van 6,37 % per jaar vanaf 1 april 2000 tot op het ogenblik waarop de betaling van de schijf is verschuldigd.

Chaque tranche représente un douzième du montant total augmenté d'un intérêt de retard de 6,37 % l'an qui court à partir du 1 avril 2000 jusqu'au moment auquel le paiement de la tranche est dû.


6. Wanneer het bedrag van een pensioen berekend overeenkomstig paragraaf 4 kleiner is dan het bedrag van dat pensioen dat zou kunnen worden uitgekeerd krachtens paragraaf 1 indien de betrokken persoon zich buiten Australië zou bevinden, wordt het eerstgenoemd bedrag verhoogd tot een bedrag gelijk aan het tweede bedrag.

6. Lorsque le montant d'une pension calculée conformément au paragraphe 4 est inférieur au montant de cette pension qui serait dû selon le paragraphe 1 si la personne concernée se trouvait en dehors de l'Australie, le montant cité en premier lieu est majoré à un montant équivalent au montant cité en deuxième lieu.


6. Wanneer het bedrag van een pensioen berekend overeenkomstig paragraaf 4 kleiner is dan het bedrag van dat pensioen dat zou kunnen worden uitgekeerd krachtens paragraaf 1 indien de betrokken persoon zich buiten Australië zou bevinden, wordt het eerstgenoemd bedrag verhoogd tot een bedrag gelijk aan het tweede bedrag.

6. Lorsque le montant d'une pension calculée conformément au paragraphe 4 est inférieur au montant de cette pension qui serait dû selon le paragraphe 1 si la personne concernée se trouvait en dehors de l'Australie, le montant cité en premier lieu est majoré à un montant équivalent au montant cité en deuxième lieu.


Indien het bewijs wordt geleverd dat gebruik wordt gemaakt van het openbaar vervoer wordt het aftrekbare bedrag verhoogd met een bedrag van 75 euro indien de af te leggen afstand enkele reis 75 kilometer of meer bedraagt maar niet meer dan 100 kilometer, met een bedrag van 125 euro indien deze afstand meer dan 100 kilometer bedraagt maar niet meer dan 125 kilometer. en met een bedrag van 175 euro indien deze af ...[+++]

Si la preuve de l'utilisation des transports en commun est fournie, le montant déductible est majoré d'un montant de 75 euros, si la distance à parcourir pour un aller simple est égale ou supérieure à 75 kilomètres, sans être supérieure à 100 kilomètres, d'un montant de 125 euros si cette distance excède 100 kilomètres, sans être supérieure à 125 kilomètres, et d'un montant de 175 euros si cette distance excède 125 kilomètres».


Het bijkomende bedrag dat overeenkomstig artikel 22, lid 2, van het Verdrag van Montreal door een luchtvervoerder van de Gemeenschap kan worden verlangd wanneer een passagier verklaart er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd, is gebaseerd op een tarief dat wordt bepaald door de extra vervoers- en verzekeringskosten voor de betrokken bagage bovenop de desbetreffende kosten voor bagage waarva ...[+++]

La somme supplémentaire qui, conformément à l'article 22, paragraphe 2, de la convention de Montréal, peut être demandée par un transporteur aérien communautaire quand un passager fait une déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination, est basée sur un tarif qui est fonction des coûts supplémentaires entraînés par le transport et l'assurance des bagages concernés, en plus de ceux supportés pour les bagages évalués à concurrence de la limite de responsabilité.


Na onderzoek van de door de importeur geleverde bijkomende bewijselementen en de correcte toepassing van de regelgeving voor rijst werd de Belgische autoriteiten in november 2001 verzocht te besluiten een bijkomend bedrag terug te betalen aan de importeur (8 696 810 EUR of 350 828 447 BEF).

Sur l'examen des éléments de preuve supplémentaires fournis par l'importateur et l'application correcte de la législation SRC, les autorités belges ont été invitées, en novembre 2001, à prendre la décision de rembourser un montant additionnel à la firme importatrice, soit la somme de EUR8 696 810 (contre-valeur de BEF350 828 447).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dit bijkomend bedrag verhoogd' ->

Date index: 2024-06-15
w