Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2017 wordt dit bijkomend bedrag verhoogd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Artikel 18, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de erkenning en subsidiëring van de vakantiecentra, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld als volgt : « Vanaf 2017 wordt dit bijkomend bedrag verhoogd van 2,5 euro tot 7,5 euro».

Article 1. L'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, modifié par l'arrêté du 27 mai 2009, est complété par la disposition suivante : « A partir de 2017, ce complément est porté de 2,5 euros à 7,5 euros».


Art. 2. Artikel 19, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld als volgt : « Vanaf 2017 worden de bijkomende bedragen van 2,5 euro tot7,5 euro verhoogd per kind en per activiteitsdag voor licht gehandicapte kinderen en van 3,5 euro tot 8,5 euro per kind en per activiteitsdag voor zwaar gehandicapte kinderen».

Art. 2. L'article 19, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du 27 mai 2009, est complété par la disposition suivante : « A partir de 2017, ces compléments sont portés de 2,5 euros à 7,5 euros par enfant et par jour d'activité pour les enfants porteurs d'un handicap léger et de 3,5 euros à 8,5 euros par enfant et par jour d'activité pour les enfants porteurs d'un handicap lourd».


Vanaf het jaar 2017 wordt dat bijkomende bedrag geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van § 4".

A partir de l'année 2017, ce montant supplémentaire est indexé conformément aux dispositions du § 4.


Volgens artikel 6, lid 1, onder f), waarin wordt verwezen naar artikel 11, lid 1, tweede alinea, wordt met ingang van 2017 het beschikbare jaarlijkse bedrag voor het flexibiliteitsinstrument elk jaar verhoogd met de bedragen gelijk aan het deel van het jaarlijkse bedrag voor het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (508,1 miljoen EUR) en aan het deel van het jaarlijk ...[+++]

Conformément à l’article 6, paragraphe 1, point f), qui renvoie à l’article 11, paragraphe 1, deuxième alinéa, [c]haque année, à compter de 2017, le montant annuel disponible pour l’instrument de flexibilité est augmenté de montants équivalents à la part de la dotation annuelle du Fonds de solidarité de l’Union européenne (508,1 millions d’EUR) et à celle du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (137,6 millions d’EUR) qui ont été annulées au cours de l’exercice précédent.


Indien de voorziene middelen in een begrotingsjaar hoger zijn dan het minimale bedrag, vermeld in artikel 3, vierde lid, wordt het maximale bedrag, vermeld in het eerste lid, verhoogd tijdens dat begrotingsjaar met 5% van het bijkomende bedrag dat ingeschreven staat in dat begrotingsjaar.

Si les moyens prévus dans une année budgétaire sont supérieurs au montant minimal, visé à l'article 3, alinéa 4, le montant maximal visé à l'alinéa 1 est majoré pendant cette année budgétaire de 5% du montant supplémentaire inscrit dans cette année budgétaire.


Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die ...[+++]

Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière, un montant de 18.218.390 euros est fixé pour l'année ...[+++]


De selectie voor de andere functies is nog lopende. b) De bijkomende kost voor de rekrutering van de 200 bijkomende militairen wordt geschat op 2,5 miljoen euro voor 2016 (rekrutering eind 2016) en 5 miljoen euro in regime vanaf 2017.

La sélection pour les autres fonctions est encore en cours. b) Le coût supplémentaire pour le recrutement des 200 militaires supplémentaires est estimé à 2,5 millions d'euros pour 2016 (recrutement fin 2016) et à 5 millions d'euros en régime à partir de 2017.


Vanaf 2017 zullen zij er ook het bedrag kunnen consulteren van hun toekomstige pensioen.

À partir de 2017, ils pourront également y consulter le montant de leur future pension.


Overeenkomstig de bepaling van de Memorie van toelichting op deze wet van 20 juli 2005 dient ter bevestiging van de initiële begroting 2005 en van de begrotingscontrole 2005 van de verpakkingsheffing vanaf 2005 een bijkomend bedrag van 130.000.000 euro toegekend aan de alternatieve financiering van de gezondheidszorg.

Conformément à l'Exposé des motifs de cette loi du 20 juillet 2005, en confirmation du budget initial 2005 et du contrôle budgétaire 2005 concernant le produit de la cotisation d'emballage, il est alloué dès l'année 2005 au financement alternatif des soins de santé un montant supplémentaire de 130.000.000 euros.


De dagelijkse boeterente is dagelijks verschuldigd op het te betalen bedrag en wordt berekend op basis van de op de eerste kalenderdag van de maand van de vervaldag door de Europese Centrale Bank voor haar basisherfinancieringstransacties toegepaste rentevoet zoals bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie, verhoogd met 8 procentpunten vanaf de datum waarop het bedrag moest worden betaald.

L'astreinte journalière est déterminée par le calcul quotidien d'intérêts sur le montant dû selon le taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement, tel qu'il est publié au Journal officiel de l'Union européenne, série C, en vigueur le premier jour civil du mois de l'échéance, majoré de 8 points de pourcentage, à compter de la date à laquelle le montant était exigible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2017 wordt dit bijkomend bedrag verhoogd' ->

Date index: 2024-04-02
w