Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de steun slechts als evenredig beschouwd indien " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast wordt de steun slechts als evenredig beschouwd indien hetzelfde resultaat niet kon worden bereikt met minder steun en minder marktverstoring.

En outre, l'aide n'est considérée proportionnée que si le même résultat n'aurait pas pu être atteint avec moins d'aide et moins distorsions.


Wordt het ook als slecht repressief gedrag beschouwd indien de artsen van het CLB, die de medische dossiers van kinderen opvolgen, de risicokinderen systematisch zouden screenen ?

Serait-ce aussi considéré comme une attitude répressive de mauvais aloi de demander aux médecins des PMS, qui suivent les dossiers médicaux des enfants, de contrôler systématiquement les enfants à risque ?


Milieu- en energiesteun wordt als evenredig beschouwd indien het steunbedrag per begunstigde beperkt blijft tot het minimum dat nodig is om de beoogde doelstelling inzake milieubescherming of energie te verwezenlijken.

Une aide à l’environnement ou à l’énergie est considérée comme proportionnée si son montant par bénéficiaire se limite au minimum nécessaire pour atteindre l’objectif fixé en matière de protection de l’environnement ou d’énergie.


Om de levensvatbaarheid van nieuwe economische activiteiten waarvoor op grond van die maatregel steun wordt verleend, te garanderen, moet worden bepaald dat de steun slechts mag worden verleend indien een bedrijfsplan wordt ingediend.

Afin de garantir le caractère durable des nouvelles activités économiques bénéficiant d'une aide dans le cadre de cette mesure, l'aide devrait être subordonnée à la présentation d'un plan d'entreprise.


d) Elke akte van bekrachtiging of toetreding van een Staat kan een verklaring bevatten, of van een verklaring vergezeld gaan, waarin wordt bepaald dat deze akte slechts als nedergelegd mag worden beschouwd indien de akte respectievelijk akten van een andere Staat of van een intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten, of die van een andere Staat en v ...[+++]

d) Tout instrument de ratification ou d'adhésion d'un État peut contenir une déclaration, ou être accompagné d'une déclaration, aux termes de laquelle il ne doit être considéré comme déposé que si l'instrument d'un autre État ou d'une organisation intergouvernementale, ou ceux de deux autres États, ou ceux d'un autre État et d'une organisation intergouvernementale, dont les noms sont spécifiés et qui remplissent les conditions nécessaires pour devenir parties au présent Acte, sont aussi déposés.


10. a) Voor de toepassing van de paragrafen 7 en 9 wordt een soortgelijk fonds dat inwoner is van een Staat niet zijnde een overeenkomstsluitende Staat slechts als een inwoner van een vergelijkbare derde Staat beschouwd indien die derde Staat :

10. a) Aux fins des paragraphes 7 et 9, un fond analogue qui est un résident d'un État autre qu'un État contractant ne sera considéré comme un résident d'un État tiers comparable que si cet État tiers:


De bloedverwanten in de opgaande lijn, de kleinkinderen en de broers en zussen worden slechts als rechtverkrijgende in de zin van dit artikel beschouwd indien zij rechtstreeks voordeel uit het loon van het slachtoffer haalden.

Les ascendants, les petits-enfants, les frères et sœurs ne sont considérés comme ayant droit au sens du présent article que s'ils profitaient directement de la rémunération de la victime.


Het artikel over internationale samenwerking was het stokpaardje van de derde wereldlanden, die een verbod op antipersoonsmijnen slechts wensten te onderschrijven indien zij internationale steun kregen voor mijnruiming en -vernietiging.

L'article sur la coopération internationale fut le cheval de bataille des pays du tiers monde qui ne souhaitaient souscrire à l'interdiction des mines antipersonnel que s'ils recevaient une assistance internationale pour le déminage et la destruction des mines.


Op grond van artikel 107, lid 3, onder c), VWEU kan steun als verenigbaar worden beschouwd indien deze bedoeld is om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE, une aide peut être considérée comme compatible si elle est destinée à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elle n’altère pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun.


Art. 15. De onderneming kan de steun slechts verkrijgen en behouden indien ze zich ertoe verbindt conform de EU-kaderregeling inzake opleidingssteun over een periode van 3 jaar geen opleidingssteun die meer bedraagt dan 2 500 000 euro bruto subsidie-equivalent aan te vragen of te genieten.

Art. 15. L'entreprise ne peut obtenir et conserver l'aide que si elle s'engage à ne pas demander ni toucher d'aide de formation supérieure à 2 500 000 euros d'équivalent-subvention brut conformément au règlement cadre UE sur une période de 3 ans.


w