Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer van bossuyt christophe toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VAN BOSSUYT Christophe toegelaten tot de stage in de graad van assistent met ingang vanaf 1 november 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur VAN BOSSUYT Christophe est admis au stage au grade d'assistant à partir du 1 novembre 2016.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer REINDERS Christophe toegelaten tot de stage in de graad van assistent met ingang vanaf 1 juni 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur REINDERS Christophe est admis au stage au grade d'assistant à partir du 1 juin 2016.


Met het besluit van 24 september 2013 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de heer Christophe CHRISTIAENS toegelaten tot de stage vanaf 1 oktober 2013 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2013, M. Christophe CHRISTIAENS est admis au stage à partir du 1 octobre 2013 pour une durée d'un an en qualité d'attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 december 2012 wordt de heer Jean-Christophe MERTENS DE WILMARS, voor een periode van één jaar vanaf 1 januari 2013, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 décembre 2012, M. Jean-Christophe MERTENS DE WILMARS est admis au stage pour une période d'1 an à partir du 1 janvier 2013, en qualité d'Assistant au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de leidende ambtenaar en de directeur van 9 december 2011 wordt de heer Christophe FOCANT, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2012, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du fonctionnaire dirigeant et du directeur du 9 décembre 2011, M. Christophe FOCANT est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1 janvier 2012, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 november 1997 wordt de heer Prignon Jean-Christophe, voor een periode van een jaar vanaf 1 november 1997, toegelaten tot de stage als bestuurssecretaris in het franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 novembre 1997, M. Prignon Jean-Christophe est admis au stage, pour une période d'un an à partir du 1 novembre 1997, en qualité de secrétaire d'administration au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 1997 wordt de heer Leys, Christophe, toegelaten tot de stage als bestuurssecretaris vanaf 1 september 1997 binnen het Franse taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1997 M. Leys, Christophe, est admis au stage en qualité de secrétaire d'administration à la date du 1 septembre 1997 au cadre linguistique français.


w