Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer steven beeckman " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit nr. 2190 van 16 januari 2018, wordt mijnheer Steven Beeckman, van de Nederlandse taalrol, bevorderd tot adviseur in de klasse A3, door verhoging tot de hogere klasse.

Par arrêté royal n° 2190 du 16 janvier 2018, monsieur Beeckman Steven, du rôle linguistique néerlandais, est promu conseiller dans la classe A3, par avancement à la classe supérieure.


wordt de heer Steven STEYAERT, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, ter vervanging van de heer Daniele MARATTA, te Andenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Steven STEYAERT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, en remplacement de Monsieur Daniele MARATTA, à Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Pagina 70907 dient te worden gelezen "De heer Steven MARCHAND, raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende" in plaats van " De heer Steven MARCHAND, raadsheer in sociale zaken als werkgever".

Page 70907 il faut lire "Monsieur Steven MARCHAND, conseiller social au titre de travailleur employé" à la place de " Monsieur Steven MARCHAND, conseiller social au titre d'employeur".


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Gino VOGELS, te Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer Steven VERBEEK, te Putte (Nederland), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Gino VOGELS, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Steven VANDESANDE, te Lierde, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Steven VANDESANDE, à Lierde, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Art. 2. De heer Joris Geens, wordt aangewezen als plaatvervangende lid van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot bestuurdocumenten, te vervanging van de heer Steven Lierman, ontslagnemend als plaatvervangende lid.

Art. 2. M. Joris Geens,est désigné comme membre suppléant de la Commission régionale pour l' accès aux documents administratifs, en remplacement de M. Steven Lierman, démissionnaire en tant que membre suppléant.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Steven Vandeput, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken (Vraag nr. 638 van 7 april 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Steven Vandeput, ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique (Question n° 638 du 7 avril 2016).


Ik kan het geachte lid laten weten dat het antwoord op deze vraag gegeven zal worden door de minister van Ambtenarenzaken, de heer Steven Vandeput (vraag nr. 265 van 27 mei 2015).

J'informe l'honorable membre que la réponse à cette question sera donnée par le ministre de la Fonction publique, Monsieur Steven Vandeput (question n° 265 du 27 mai 2015).


Ik informeer het geacht lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister belast met Ambtenarenzaken, de heer Steven Vandeput (vraag nr. 265 van 27 mei 2015).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du ministre chargé de la Fonction publique, monsieur Steven Vandeput (question n° 265 du 27 mai 2015).


Voor het antwoord op zijn vragen verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat hierop zal gegeven worden door mijn collega, de heer Steven Vandeput, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken (Vraag nr. 265 du 27 mei 2015).

Pour la réponse à ses questions je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera donnée par mon collègue, monsieur Steven Vandeput, ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique (Question n° 265 du 27 mai 2015).




Anderen hebben gezocht naar : januari 2018 wordt     wordt mijnheer     wordt mijnheer steven     mijnheer steven beeckman     wordt     wordt de heer     heer steven     dient te worden     gelezen de heer     de heer steven     mei 2017 wordt     joris geens wordt     heer     heer steven lierman     gegeven zal worden     zal gegeven worden     wordt de heer steven beeckman     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer steven beeckman' ->

Date index: 2023-09-30
w