Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer rudolf huygelen " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 18 juni 2017 wordt de heer Rudolf HUYGELEN ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 18 juin 2017, M. Rudolf HUYGELEN est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.


Art. 3. De Heer Rudolf LENNERTZ, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangende ondervoorzitter van de Commissie.

Art. 3. Monsieur Rudolf LENNERTZ, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen est nommé vice-président suppléant de la Commission pour une période de six ans.


Bij koninklijk besluit van 27 mei 2014 wordt de heer Rudolf HUYGELEN ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Raad van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (N.A.V. O) te Brussel en overgeplaatst naar het Hoofdbestuur vanaf de dag na zijn vertrek van deze Permanente Vertegenwoordiging.

Par arrêté royal du 27 mai 2014, M. Rudolf HUYGELEN est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès du Conseil de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (O.T.A.N) à Bruxelles et adjoint à l'Administration centrale le lendemain de son départ de cette Représentation permanente.


- De heer Rudolf Lennertz, ere-rechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, tweede plaatsvervanger.

- Monsieur Rudolf Lennertz, juge honoraire au Tribunal de première instance d'Eupen, deuxième suppléant.


- De heer Rudolf Lennertz, ererechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen.

- Monsieur Rudolf Lennertz, juge honoraire au Tribunal de première instance d'Eupen.


Overwegende dat de heer LENNERTZ, Rudolf, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal; dat hij eveneens over een lange en gediversifieerde ervaring beschikt, maar dat hij evenwel heeft laten weten dat hij minder beschikbaar is tijdens de zomermaanden;

Considérant que M. LENNERTZ, Rudolf, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen, justifie de la connaissance de la langue allemande ; qu'il dispose également d'une expérience longue et variée, mais qu'il a cependant fait savoir qu'il aurait une disponibilité plus réduite pendant les mois d'été ;


Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009 wordt de heer Rudolf HUYGELEN, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Portugese Republiek en belast met functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Raad van de Noord-Atlantische-Verdragsorganisatie (NAVO) te Brussel.

Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Rudolf HUYGELEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République portugaise et est chargé des fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès du Conseil de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (O.T.A.N) à Bruxelles.


De heer Rudolf HUYGELEN, in de Portugese Republiek;

M. Rudolf HUYGELEN, dans la République portugaise;


Rudolf Huygelen, Eerste Secretaris te Pretoria;

Rudolf Huygelen, Premier Secrétaire à Pretoria.


Rudolf Huygelen, Eerste Ambassadesecretaris te Pretoria;

Rudolf Huygelen, Premier Secrétaire d'Ambassade à Pretoria;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer rudolf huygelen' ->

Date index: 2022-03-31
w