Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer ouazzani abderrahim " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 11 maart 2016, wordt de heer OUAZZANI Abderrahim bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2015 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 11 mars 2016, M. OUAZZANI Abderrahim est promu par accession au niveau supérieur, au 1 décembre 2015, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 6 mei 2015, wordt de heer OUAZZANI Abderrahim definitief benoemd op 1 mei 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 6 mai 2015, Monsieur OUAZZANI Abderrahim est nommé à titre définitif, au 1 mai 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van 2 december 2013, van het BIM, werd de heer ZEKHNINI, Abderrahime, gedomicilieerd Onafhankelijkheidstraat 106, te 1080 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 2 décembre 2013, M. ZEKHNINI, Abderrahime, domicilié Rue de l'Indépendance 106, à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De heer Ouazzani geeft een overzicht van de activiteiten van het secretariaat van de UvM en stelt vast dat de landen van het Zuiden meer bij die activiteiten betrokken zijn.

M. Ouazzani présente le bilan des activités du secrétariat de l'UpM et constate le renforcement de l'implication des pays du sud.


De heer Ouazzani stelt vast dat er een intensivering van het politieke proces is met de verveelvoudiging van ministeriële bijeenkomsten en verwijst naar een « 5+5 synergy meeting » met de UvM.

M. Ouazzani constate une intensification du processus politique avec la multiplication des réunions ministérielles et indique la tenue d'une réunion 5+5 synergie avec l'UpM.


Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.

Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.


Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.

Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.


- Grootofficier in de Kroonorde : de heer Hamid AT ABDERRAHIM, de heer Felice DASSETTO, de heer Axel ENTHOVEN, de heer Georges FORREST, de heer Nordin MALOUJAHMOUM en jonkheer Jean-Pascal van YPERSELE de STRIHOU;

- Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : M. Hamid AT ABDERRAHIM, M. Felice DASSETTO, M. Axel ENTHOVEN, M. Georges FORREST, M. Nordin MALOUJAHMOUM et Messire Jean-Pascal van YPERSELE de STRIHOU, écuyer;


Bij besluit van de directeur-generaal van 10 december 2012, wordt de heer Abderrahim RAMILI definitief benoemd op 1 december 2012 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 10 décembre 2012, M. Abderrahim RAMILI est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2012, en qualité d'Ouvrier de Propreté publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 29 augustus 2012, wordt de heer THAMI-OUAZZANI, Nadir, gedomicilieerd Prinses Elisabethlaan 104, te 1030 BRUSSEL, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 29 août 2012, M. THAMI-OUAZZANI, Nadir, domicilié avenue Princesse Elisabeth 104, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer ouazzani abderrahim' ->

Date index: 2021-08-15
w