Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer christian desmedt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Axel Desmedt waarin geconcludeerd wordt dat de heer Axel Desmedt over de specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie :

Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Axel Desmedt dans lequel est conclus que monsieur Axel Desmedt dispose des compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités de management telles que prévues dans la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation suivante :


Gelet dat de heer Axel Desmedt toegelaten werd tot de proeven voorzien bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit;

Vu que monsieur Axel Desmedt a été admis aux épreuves prévues à l'article 4/1 dudit arrêté royal;


Gelet op de kandidatuur van de heer Axel Desmedt ingediend bij SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden;

Vu la candidature de monsieur Axel Desmedt, introduite au SELOR, Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions générales et particulières d'admission;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Axel DESMEDT als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)


Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid van de Raad van het BIPT van 10 oktober 2016 en gelet op hun beslissing om de heer Axel Desmedt te rangschikken in groep "Geschikt";

Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du Conseil de l'IBPT remis le 10 octobre 2016 et vu leur décision de classer monsieur Axel Desmedt dans le groupe « Apte »;


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2000, wordt de heer Christian DESMEDT definitief benoemd op 1 juli 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 30 novembre 2000, M. Christian DESMEDT est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


De heer Michel DESMEDT; De heer Daniel FREDERICK; Mevr. Pascale OTTEN; Mevr. Sylvie COLLINS; De heer Yves LESSENS; De heer Thierry SCLIPTEUX.

M. Michel DESMEDT; M. Daniel FREDERICK; Mme Pascale OTTEN; Mme Sylvie COLLINS; M. Yves LESSENS; M. Thierry SCLIPTEUX.


Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijke Kruis 2de klasse aan : Mevr. Christiane Arendt, kinderverzorgster, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Wanda Bonaldo, kinderverzorgster, intercommunale A.I.S.H.; De heer René Collette, gespecialiseerd arbeider, intercommunale C.I.L.E.; De heer Jean-Luc Cruypeninck, gespecialiseerd arbeider elektricien, intercommunale PUBLIFIN; De heer Henri Hibbelen, klerk, intercommunale PUBLIFIN; De heer Michel Hubert, klerk, intercommunale PUBLIFIN; De heer Jean-Alexandre Jacquet, gespecialiseerd arbei ...[+++]

Pour 35 années La Croix civique de 2 classe : Mme Christiane Arendt, puéricultrice, intercommunale A.I.S.H.; Mme Wanda Bonaldo, puéricultrice, intercommunale A.I.S.H.; M. René Collette, ouvrier spécialisé, intercommunale C.I.L.E.; M. Jean-Luc Cruypeninck, ouvrier spécialisé électricien, intercommunale PUBLIFIN; M. Henri Hibbelen, commis, intercommunale PUBLIFIN; M. Michel Hubert, commis, intercommunale PUBLIFIN; M. Jean-Alexandre Jacquet, ouvrier spécialisé, intercommunale C.I.L.E.; M. Maurice Leblanc, ouvrier spécialisé, intercommunale C.I.L.E.; M. Claude Meyssen, gazier de 2 classe, intercommunale PUBLIFIN; M. Maurice Pire, ou ...[+++]


Art. 4. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Jean-Luc Belot vervangen door Mevr. Lydie Gaudier, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door de heer Christian Taxhet, wordt de heer Christian Taxhet vervangen door Mevr. Silvana Russo, wordt Mevr. Fabienne Thonet vervangen door de heer Cédric Dumonceau, wordt de heer Pierre Gaucet vervangen door Mevr. Marjorie Nicolas, wordt de heer Emile Van Aelst vervangen door Mevr. Sophie Vanbleyenberg ...[+++]

Art. 4. A compter du jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté, Mme Lydie Gaudier remplace M. Jean-Luc Belot, M. Christian Taxhet remplace Mme Josiane Pimpurniaux, Mme Silvana Russo remplace M. Christian Taxhet, M. Cédric Dumonceau remplace Mme Fabienne Thonet, Mme Marjorie Nicolas remplace M. Pierre Gaucet, Mme Sophie Vanbleyenbergh remplace M. Emile Van Aelst, M. Jean-Michel Degraeve remplace M. Pierre Got, M. Georgios Mailis remplace M. Jean-Michel Degraeve et M. Vincent Desquesnes remplace M. Alain Masson à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden « de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany Vince », en de woorden « de heer Christian ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer christian desmedt' ->

Date index: 2024-04-28
w