Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de bvba eurosped belgium " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 29 mei 2015 wordt de BVBA Eurosped Belgium vanaf 29 mei 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 29 mai 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 mai 2015, la « BVBA Eurosped Belgium » en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2016 in zake de bvba « Carttime » tegen de CVA « Wereldhave Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juni 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 18 van de wet van 30 april 1951 op de handelshuurovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de verplichtingen tot mededeling en tot informatie ten aanzien van de ve ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2016 en cause de la SPRL « Carttime » contre la SCA « Wereldhave Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 juin 2016, le Tribunal de commerce de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 18 de la loi du 30 avril 1951 sur les baux commerciaux, en ce qu'il ne précise pas et n'impose pas les obligations de communication et d'information dans le chef du bailleur quant aux conditions de la saisine du juge de paix en cas de 'désaccord persistant', alors que l'article 14 de la loi sur les baux commerciaux ...[+++]


Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 6. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de opslag van sperma voor de intracommunautaire handel: 1° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer AER/LIM/015510; 2° Dierenartsenpraktijk Hoog Hemelrijk bvba, Europastraat 42A, 8531 Harelbeke, met erkenningsnumm ...[+++]

Art. 5. L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire : 1° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, numéro d'agrément AER/LIM/015510 ; 2° Dierenartsenpraktijk Hoog Hemelrijk bvba, Europastraat 42A, 8531 Harelbeke, numéro d'agrément AER/WVL/031068 ; 3° Eculeo, Waardheidestraat 5, 3990 Peer, numéro d'agrément AER/LIM/015796 ; 4° IPS Ho ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 augustus 2011 tot erkenning van centra voor rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 december 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende centra erkend voor de opslag van sperma van rundvee: 1° Baanpraktijk K.I. Van Steendam, Dieter Visserstraat 1, 9070 Destelbergen; 2° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke; 3° DAP Gecavet ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 17 août 2011 portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2014, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : "En exécution de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants sont agréés pour le stockage de sperme de bovins : 1° Baanpraktijk K.I. Van Steendam, Dieter Visserstraat 1, 9070 Destelbergen; 2° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke ; 3° DAP Gecavet bvba, Heerbaan 7, 2310 R ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 maart 2016, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) ingesteld door de vzw « Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer », de nv « Vanheede Environment Gr ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 mars 2016 et parvenue au greffe le 25 mars 2016, un recours en annulation et une demande de suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) ont été introduits par l'ASBL « Féderation des entreprises de gestion de l'environnement », la SA « Vanheede Environment Group », la SPRL « Marketing and Commercial Assistance », la SA « Suez RR Belgium », la SA « Van Gans ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 16/02/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA I-SEC BELGIUM (nr KBO 0888.179.807), op 20/12/2012, ingetrokken.

Par arrêté ministériel du 16/02/2016, l'arrêté du 20/12/2012 renouvelant l'autorisation accordée de la SPRL I-SEC BELGIUM (n° BCE 0888.179.807) d'exploiter une entreprise de gardiennage est retirée.


De op 31 december 2012 opgemaakte lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren wordt gewijzigd in de rubriek « 1. wisselkantoren opgericht in de vorm van een vennootschap » door de toevoeging van « RIA ENVIA FINANCIAL SERVICES BELGIUM BVBA" , ook optredend onder de handelsnaam " RIA ENVIA BELGIUM BVBA" , Kiekenmarkt 48, 1000 Brussel ».

La liste, arrêtée au 31 décembre 2012, des bureaux de change enregistrés en Belgique est modifiée à la rubrique « 1. Bureaux de change constitués sous LA forme d'UNE société » par l'enregistrement de « RIA ENVIA FINANCIAL SERVICES BELGIUM SPRL" en abrégé " RIA ENVIA BELGIUM SPRL" , Rue du Marché aux poulets 48, 1000 Bruxelles ».


Wisselkantoren opgericht in de vorm van een vennootschap » door de toevoeging van " INTERNATIONAL CURRENCY EXCHANGE BELGIUM BVBA" , ook optredend onder de handelsnaam " ICE BELGIUM BVBA" , Brussels South Charleroi Airport - rue des Frères Wright 8, 6041 Charleroi ».

Bureaux de change constitués sous la forme d'une société » par l'enregistrement de " INTERNATIONAL CURRENCY EXCHANGE BELGIUM SPRL" en abrégé " ICE BELGIUM SPRL" , Brussels South Charleroi Airport - rue des Frères Wright 8, 6041 Charleroi ».


Met de aanvraag heeft Alpharma (Belgium) BVBA passende documenten ingediend waaruit blijkt dat de rechten voor het in de handel brengen van die toevoegingsmiddelen op Alpharma (Belgium) BVBA zijn overgedragen, tezamen met aanvullende bewijsstukken van de oorspronkelijke houders, als genoemd in die vergunningen.

Parallèlement à sa demande, Alpharma (Belgium) BVBA a présenté les documents appropriés prouvant que les droits de commercialisation de ces additifs lui ont été cédés, ainsi que des documents justificatifs complémentaires émanant des titulaires initiaux désignés dans lesdites autorisations.


[13] Arrest van 23 april 2009 in gevoegde zaken C‑261/07 en C‑299/07, VTB‑VAB NV/Total Belgium en Galatea BVBA/Sanoma Magazines Belgium NV; arrest van 14 januari 2010 in zaak C‑304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; beschikking van 30 juni 2011 in zaak C‑288/10, Wamo BVBA/JBC NV en Modemakers Fashion NV; beschikking van 15 december 2011 in zaak C‑126/11, Inno NV/Unizo e.a.

[13] Arrêt du 23 avril 2009 dans les affaires jointes C-261/07 et C-299/07, VTB-VAB NV contre Total Belgium, et Galatea BVBA contre Sanoma Magazines Belgium NV; arrêt du 14 janvier 2010 dans l’affaire C-304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV contre Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; ordonnance du 30 juin 2011 dans l’affaire C-288/10, Wamo BVBA contre JBC NV et Modemakers Fashion NV, et ordonnance du 15 décembre 2011 dans l’affaire C‑126/11, Inno NV contre Unizo e.a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de bvba eurosped belgium' ->

Date index: 2024-07-18
w