Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de betrokkene tijdens deze periode verder arbeidsongeschikt » (Néerlandais → Français) :

2. Wanneer een gerechtigde met de toestemming van de adviserend geneesheer een toegelaten activiteit hervat, wordt de betrokkene tijdens deze periode verder arbeidsongeschikt beschouwd.

2. Lorsqu'un titulaire reprend une activité autorisée avec l'accord du médecin-conseil, l'intéressé continue à être considéré comme inapte au travail pendant cette période.


Art. 29. Bij werkloosheid met bedrijfstoeslag bedoeld in hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst, kan Constructiv controleren of de betrokkene tijdens de periode van werkloosheid met bedrijfstoeslag blijft voldoen aan de voorwaarde dat hij ongeschikt is om zijn vroegere beroepsactiviteit voort te zetten.

Art. 29. En cas de chômage avec complément d'entreprise visé au chapitre III de la présente convention collective de travail, Constructiv peut contrôler si l'intéressé continue à satisfaire pendant la période de chômage avec complément d'entreprise à la condition qu'il est incapable de poursuivre son activité professionnelle antérieure.


5. De omstandigheid dat het tijdelijk arbeidsongeschikt personeelslid werkt in een gesubsidieerde onderwijsinstelling en dat de Vlaamse Gemeenschap niet de eigenlijke werkgever is doet niet af aan het feit dat de Vlaamse Gemeenschap, die de wedde van dit personeelslid uitbetaalt tijdens de periode dat dit personeelslid tijdelijk arbeidsongeschikt is, ten gevolge van een door de fout van een derde veroorzaakt ongeval ...[+++]

5. La circonstance qu'un membre du personnel atteint d'une incapacité temporaire de travail soit occupé dans un établissement d'enseignement subsidié et que la Communauté flamande ne soit pas l'employeur proprement dit ne déroge pas au fait que la Communauté flamande qui verse la rémunération de ce membre du personnel au cours de la période d'incapacité temporaire de ce dernier, ensuite d'un accident causé par la faute d'un tiers en dehors de tout l ...[+++]


[Uit] voormeld artikel 18 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 volgt dat de Vlaamse Gemeenschap, die de wedde van een personeelslid van een onderwijsinstelling uitbetaalt tijdens de periode dat dit personeelslid tijdelijk arbeidsongeschikt is, ten gevolge van een door de fout van een derde veroorzaakt ongeval buiten dienst en zonder dat arbeidsprestaties worden ...[+++]

[Il] ressort de l'article 18 de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 que la Communauté flamande qui verse la rémunération d'un membre du personnel d'un établissement d'enseignement au cours de la période d'incapacité temporaire de travail de celui-ci, ensuite d'un accident causé par la faute d'un tiers en dehors du service, et sans bénéficier des prestations de travail correspondantes, subit un dommage propre indemnisable au sens de l ...[+++]


Art. 8. § 1. Gedurende de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval en de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of een beroepsziekte (code types 10, 50, 60 of 61 in de gegevensstroom van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid), waarmee een aangeslotene zich geconfronteerd ziet, wordt de financiering van de opbouw van het pen ...[+++]

Art. 8. § 1. Durant les périodes d'indemnisation dans le cadre d'une incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident, et dans le cadre d'une incapacité de travail temporaire pour cause d'accident de travail ou de maladie professionnelle de l'affilié (code types 10, 50, 60 ou 61 dans les flux de données de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale), auxquelles un affilié est confronté, l'organisme de solidarité se charge de poursuivre le financement du volet pension sur base forfaitaire durant les périodes précitées.


Art. 8. § 1. Gedurende de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval en de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of een beroepsziekte (code types 10, 50, 60 of 61 in de gegevensstroom van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid) waarmee een aangeslotene zich geconfronteerd ziet, wordt de financiering van de opbouw van het pen ...[+++]

Art. 8. § 1. Durant les périodes d'indemnisation dans le cadre d'une incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident et dans le cadre d'une incapacité de travail temporaire pour cause d'accident de travail ou de maladie professionnelle de l'affilié (code types 10, 50, 60 ou 61 dans les flux de données de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale), auxquelles un affilié est confronté, l'organisme de solidarité se charge de poursuivre le financement du volet pension sur base forfaitaire durant les périodes précitées.


(a) per kwartaal, (b) voor de federale overheid enerzijds en voor de lokale en provinciale overheidsdiensten anderzijds, (c) volgens taalrol van de betrokkene, (d) volgens graad van de ambtenaar, (e) volgens tijdstip van de verwijdering (tijdens de zwangerschap, tijdens de periode na de bevalling en tijdens de periode van de borstvoeding), (f) per p ...[+++]

(a) par trimestre, (b) entre l'administration fédérale, d'une part, et les administrations locales et provinciales, d'autre part, (c) en fonction du rôle linguistique de l'intéressée, (d) en fonction du grade de la fonctionnaire, (e) en fonction du moment de l'éloignement (lors de l'accouchement, durant la période postérieure à l'accouchement et durant la période d'allaitement),(f) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale (compte tenu du domicile de l'intéressée).


de periode van langdurige werkloosheid te doen starten met een nieuw gesprek, waarin de werkzoekende wordt meegedeeld welke regels en mogelijkheden tijdens die periode gelden; tijdens dat gesprek wordt voorts de specifieke toestand van de werkzoekende overlopen en wordt in een geïndividualiseerd contract bepaald wat zijn streefdoelen en engagementen tijdens die periode zullen zijn; ook wordt de ...[+++]

— qu'un nouvel entretien ouvre cette période; il est expliqué au demandeur d'emploi les règles et possibilités qui régissent cette période; l'entretien fait le point sur la situation spécifique du demandeur et traduit ses aspirations et engagements pour la période considérée dans un contrat individualisé; les implications de la notion d'emploi convenable pour cette période sont renseignées ainsi que les sanctions encourues quant à son non-respect;


(a) per kwartaal, (b) voor de federale overheid enerzijds en voor de lokale en provinciale overheidsdiensten anderzijds, (c) volgens taalrol van de betrokkene, (d) volgens graad van de ambtenaar, (e) volgens tijdstip van de verwijdering (tijdens de zwangerschap, tijdens de periode na de bevalling en tijdens de periode van de borstvoeding), (f) per p ...[+++]

(a) par trimestre, (b) entre l'administration fédérale, d'une part, et les administrations locales et provinciales, d'autre part, (c) en fonction du rôle linguistique de l'intéressée, (d) en fonction du grade de la fonctionnaire, (e) en fonction du moment de l'éloignement (lors de l'accouchement, durant la période postérieure à l'accouchement et durant la période d'allaitement), (f) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale (compte tenu du domicile de l'intéressée).


Voor arbeidsongeschikte zelfstandigen is die cumulatiemogelijkheid beperkt in de tijd tot maximum 6 maanden wanneer tijdens de periode van arbeidsongeschiktheid een andere beroepsbezigheid wordt uitgeoefend en tot maximum 18 maanden als de arbeidsongeschikte zelfstandige zijn vroegere zelfstandige activiteit hervat.

Dans le cas des indépendants en incapacité de travail, cette possibilité de cumul est limitée à six mois lorsqu'ils exercent une autre activité professionnelle durant la période d'incapacité et à 18 mois si l'indépendant en incapacité de travail reprend son activité indépendante antérieure.


w