Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt daaromtrent uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

In de conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel van 13 mei 2016 werd daaromtrent het volgende uiteengezet :

La note « Vers un paysage radiophonique durable et tourné vers l'avenir » du 18 mai 2016 du ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles expose à ce sujet les éléments suivants :


In de parlementaire voorbereiding van dat decreet werd daaromtrent het volgende uiteengezet :

Dans les travaux préparatoires de ce décret, il et exposé que :


Daar de Koning gemachtigd is om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de datum van inwerkingtreding van het spreidingsplan vast te stellen en dus logischerwijs ook om dat plan op te stellen en daaromtrent een beslissing te nemen, verdient het aanbeveling dat uiteengezet wordt hoe deze bevoegdheid die aan de Koning is verleend zich verhoudt tot de bevoegdheid die bij het ontworpen besluit aan het Agentschap wordt verleend.

Dès lors que c'est le Roi qui a été habilité à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la date d'entrée en vigueur du plan de répartition et partant logiquement à établir et décider de ce plan, il serait judicieux que soit exposé comment la compétence ainsi dévolue au Roi et celle octroyée par l'arrêté en projet à l'Agence vont s'articuler.


Zij nemen de argumentatie over die daaromtrent door de verzoekende partijen in de zaak nr. 5862 in hun eerste middel is uiteengezet.

Elles réitèrent l'argumentation que les parties requérantes dans l'affaire n° 5862 ont exposée à cet égard dans leur premier moyen.


Spreker verwijst graag naar wat daaromtrent werd uiteengezet in het advies van 14 december 2006.

L'intervenant renvoie au contenu de l'avis émis à ce sujet le 14 décembre 2006.


Spreker verwijst graag naar wat daaromtrent werd uiteengezet in het advies van 14 december 2006.

L'intervenant renvoie au contenu de l'avis émis à ce sujet le 14 décembre 2006.


In de toelichting bij het wetsvoorstel dat tot de eerste wet van 21 december 2007 heeft geleid, wordt daaromtrent uiteengezet :

Dans les développements de la proposition de loi qui est devenue la première loi du 21 décembre 2007, il est dit à ce sujet :


Het is de Raad van State niet duidelijk waarom (en in het verslag aan de Koning wordt daaromtrent geen uitleg verstrekt) de maatregelen noodzakelijk voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden aanbevolen en die worden uiteengezet in het verslag aan de Koning, niet zijn opgenomen in het dispositief van het besluit.

Le Rapport au Roi n'explique pas et le Conseil d'Etat n'aperçoit pas pourquoi les mesures nécessaires à la protection de la vie privée, recommandées par la Commission de la protection de la vie privée et prévues dans le Rapport au Roi, ne sont pas inscrites dans le dispositif de l'arrêté.


(28) Het is politiek en economisch wenselijk het programma open te stellen voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21 en 22 juni 1993 zoals bevestigd in daaropvolgende Europese Raden, en zoals in mei 1994 uiteengezet in de mededeling van de Commissie daaromtrent.

(28) Il est politiquement et économiquement souhaitable d'ouvrir le programme aux pays associés d'Europe centrale et orientale, conformément aux conclusions du Conseil européen de Copenhague des 21 et 22 juin 1993, confirmées par des Conseils européens ultérieurs, et comme le précise la communication présentée à ce sujet par la Commission en mai 1994, ainsi que, également, à Chypre.


Overwegende dat het politiek en economisch wenselijk is het programma open te stellen voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993 zoals bevestigd in daaropvolgende Europese Raden, en zoals in mei 1994 uiteengezet in de mededeling van de Commissie daaromtrent; dat het programma ook open moet staan voor Cyprus;

considérant qu'il est politiquement et économiquement souhaitable d'ouvrir le programme ALTENER aux pays associés d'Europe centrale et orientale, conformément aux conclusions de la réunion du Conseil européen tenue à Copenhague les 21 et 22 juin 1993 confirmées par des Conseils européens postérieurs et comme le précise la communication présentée à ce sujet au Conseil par la Commission en mai 1994, ainsi qu'à Chypre ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt daaromtrent uiteengezet' ->

Date index: 2022-06-08
w