Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt daarin wel de hoogste prioriteit toegekend » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon in het verslag wordt aangedrongen op voorzichtigheid wat de verhoging van de rentevoeten en de noodzaak van investeringen betreft, wordt daarin wel de hoogste prioriteit toegekend aan prijsstabiliteit en begrotingsconsolidering. Daardoor worden evenwel de economische groei, de werkgelegenheid en de koopkracht van de mensen ondermijnd.

Si le rapport appelle à la prudence en ce qui concerne l’augmentation des taux d’intérêt et les investissements, ses principales priorités sont la stabilité des prix et la consolidation budgétaire, qui vont compromettre la croissance économique, l’emploi et le pouvoir d’achat de la population.


Ofschoon in het verslag wordt aangedrongen op voorzichtigheid wat de verhoging van de rentevoeten en de noodzaak van investeringen betreft, wordt daarin wel de hoogste prioriteit toegekend aan prijsstabiliteit en begrotingsconsolidering. Daardoor worden evenwel de economische groei, de werkgelegenheid en de koopkracht van de mensen ondermijnd.

Si le rapport appelle à la prudence en ce qui concerne l’augmentation des taux d’intérêt et les investissements, ses principales priorités sont la stabilité des prix et la consolidation budgétaire, qui vont compromettre la croissance économique, l’emploi et le pouvoir d’achat de la population.


Aan deze projecten wordt binnen elk van die plannen de hoogst mogelijke prioriteit toegekend.

Ces projets reçoivent la plus haute priorité possible au sein de chacun de ces plans.


De vraag moet worden gesteld of de nationaal toegekende quota's en de koppeling van de vergunning aan het schip dan nog wel enige zin hebben, en zo neen, of de geachte minister reeds stappen heeft ondernomen om daarin een wijziging te brengen en eventueel met welke resultaten.

On est en droit de se demander si les quotas accordés par pays et le lien entre le permis et le bateau a encore un sens. Si tel n'est pas le cas, l'honorable ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour modifier cette situation et, éventuellement, avec quels résultats.


De Commissie had hieraan de hoogste prioriteit toegekend, om de doelmatigheid en de samenhang te vergroten, zowel binnen de Commissie zelf als in ons extern beleid als geheel.

Elle était considérée comme la priorité majeure de la Commission en vue d’accroître notre efficacité et notre cohérence, ainsi que celles de l’ensemble de nos interventions extérieures.


De Commissie had hieraan de hoogste prioriteit toegekend, om de doelmatigheid en de samenhang te vergroten, zowel binnen de Commissie zelf als in ons extern beleid als geheel.

Elle était considérée comme la priorité majeure de la Commission en vue d’accroître notre efficacité et notre cohérence, ainsi que celles de l’ensemble de nos interventions extérieures.


— Indien in één zaak meerdere preventiecodes uit de genoemde lijst werden geregistreerd, werd enkel de preventiecode met de hoogste prioriteit in aanmerking genomen (deze prioriteit komt overeen met de volgorde waarin de preventiecodes aan de zaak worden toegekend).

— Si, dans une affaire, plusieurs codes de prévention de la liste précitée ont été enregistrés, seul le code de prévention ayant la plus grande priorité a été pris en compte (cette priorité correspond à l'ordre dans lequel les codes de prévention sont attribués à l'affaire).


Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.

Enfin, la proposition de décision-cadre sur les règles minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic illicite de drogue, fait l'objet de la plus haute priorité du Conseil et du Parlement européen, en ligne avec les conclusions du Conseil européen de Laeken qui demande l'adoption de cette proposition avant la fin du mois de mai 2002.


In de bijdrage van de jeugd voor de Conventie wordt de hoogste prioriteit toegekend aan de strijd tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en armoede.

Dans leur contribution à la Convention, les jeunes ont estimé que la plus haute priorité devait être accordée à la lutte contre le chômage, l'exclusion sociale et la pauvreté.


De vraag moet worden gesteld of de nationaal toegekende quota's en de koppeling van de vergunning aan het schip dan nog wel enige zin hebben, en zo neen, of de geachte minister reeds stappen heeft ondernomen om daarin een wijziging te brengen en eventueel met welke resultaten.

On est en droit de se demander si les quotas accordés par pays et le lien entre le permis et le bateau a encore un sens. Si tel n'est pas le cas, l'honorable ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour modifier cette situation et, éventuellement, avec quels résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt daarin wel de hoogste prioriteit toegekend' ->

Date index: 2024-10-19
w