Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
Peak flow
Plannen
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "plannen de hoogst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

planifier les capacités TIC


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

assurer la liaison avec des acheteurs pour la planification des produits pour le magasin


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Comité national des plans de défense civile


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan deze projecten wordt binnen elk van die plannen de hoogst mogelijke prioriteit toegekend.

Ces projets reçoivent le degré de priorité le plus élevé possible au sein de chacun de ces plans.


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.


Aan bedoelde projecten wordt binnen elk van die plannen de hoogst mogelijke prioriteit toegekend.

Les projets reçoivent la plus haute priorité possible au sein de chacun de ces plans.


Aan deze projecten wordt binnen elk van die plannen de hoogst mogelijke prioriteit toegekend.

Ces projets reçoivent la plus haute priorité possible au sein de chacun de ces plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze plannen worden regelmatig getest, bijgewerkt op basis van de resultaten van alternatieve scenario's als beschreven in lid 7, en gemeld aan en goedgekeurd door de hoogste leiding, zodat interne gedragslijnen en procedures dienovereenkomstig kunnen worden aangepast.

Ces plans sont régulièrement mis à l'épreuve, mis à jour sur la base des résultats des autres scénarios visés au paragraphe 7, communiqués à la direction générale et approuvés par cette dernière, afin que les politiques internes et les procédures puissent être adaptées en conséquence.


(22) Om het hoogste niveau van voorbereiding op verstoring van de voorziening te waarborgen, moeten alle aardgasondernemingen samen met de bevoegde instanties noodplannen opstellen. Dergelijke plannen moeten onderling samenhangend zijn.

(22) Afin de garantir le plus haut niveau de préparation possible en cas de rupture d'approvisionnement, toutes les entreprises de gaz naturel, en collaboration avec les autorités compétentes, devraient élaborer des plans d'urgence.


Helaas is er nog steeds een enorme discrepantie tussen enerzijds plannen en studies en anderzijds de tenuitvoerlegging van die plannen voor een merkbare verbetering van het leven van de Roma-gemeenschap, nog altijd de meest kwetsbare etnische groep in Europa, nu deze wordt geconfronteerd met de hoogste mate van armoede en sociale uitsluiting.

Malheureusement, un écart considérable persiste entre les projets et les études, d’une part, et leur mise en pratique, d’autre part, afin d’améliorer concrètement la vie de la communauté rom, qui reste le groupe ethnique le plus vulnérable d’Europe, alors que les Roms se trouvent confrontés à un niveau maximal de pauvreté et d’exclusion sociale.


De Gemeenschapsrichtlijn inzake de luchtkwaliteit verplicht de agglomeraties met de hoogste luchtverontreiniging om plannen ter bestrijding van de luchtverontreiniging op te stellen.

La directive communautaire sur la qualité de l’air prévoit que les grandes agglomérations particulièrement polluées sont tenues de mettre en place des plans de lutte contre la pollution de l’air.


De goedkeuring van deze plannen door de hoogste instantie van de bestaande overeenkomsten zal een bijkomend gewicht aan de overeengekomen actieprioriteiten verlenen.

L'approbation de ces plans par la plus haute instance des accords en vigueur conférera une valeur ajoutée aux priorités d'action convenues.


De plannen voor plattelandsontwikkeling, die door de bevoegde autoriteiten van de kandidaat-lidstaten worden uitgewerkt, bestrijken een periode van ten hoogste zeven jaar die ingaat op 1 januari 2000, en bevatten de volgende gegevens:

Les plans de développement rural, qui sont préparés par les autorités compétentes des pays candidats, couvrent une période de sept ans au maximum à partir du 1.1.2000 et contiennent les informations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen de hoogst' ->

Date index: 2023-05-21
w