Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden zij verplicht een beroep te doen op aanzienlijk uitgebreide " (Nederlands → Frans) :

Tevens worden zij verplicht een beroep te doen op aanzienlijk uitgebreide externe preventiediensten.

Qui plus est, elles sont obligées de faire appel à des services de prévention externes nettement plus développés.


Tevens worden zij verplicht een beroep te doen op aanzienlijk uitgebreide externe preventiediensten.

Qui plus est, elles sont obligées de faire appel à des services de prévention externes nettement plus développés.


De verplichting een beroep te doen op een gespecialiseerde advocaat benadeelt de rechten van de rechtzoekende niet. Integendeel, zij biedt hem een waarborg zowel voor de effectiviteit van het cassatieberoep, als voor de eerbiediging van de in artikel 6 EVRM bedoelde rechten (4) .

Loin de préjudicier aux droits du justiciable, l'obligation de recourir à un avocat spécialisé constitue, pour lui, une garantie en ce qui concerne tant le caractère effectif du recours en cassation que le respect des droits prévus par l'article 6 de la Convention (4) .


De verplichting een beroep te doen op een gespecialiseerde advocaat benadeelt de rechten van de rechtzoekende niet. Integendeel, zij biedt hem een waarborg zowel voor de effectiviteit van het cassatieberoep, als voor de eerbiediging van de in artikel 6 EVRM bedoelde rechten (4) .

Loin de préjudicier aux droits du justiciable, l'obligation de recourir à un avocat spécialisé constitue, pour lui, une garantie en ce qui concerne tant le caractère effectif du recours en cassation que le respect des droits prévus par l'article 6 de la Convention (4) .


In afwijking van de derde paragraaf, stelt de Nationale Bank van België een verzekeringsonderneming, op haar aanvraag, vrij vrijstellen van de verplichting tot dotatie aan de aanvullende voorziening die volgens de hierboven bedoelde methode wordt berekend, op voorwaarde dat haar reglementaire eigenvermogensvereisten als vastgelegd in of met toepassing van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoende gedekt ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 3, la Banque nationale de Belgique dispense une entreprise d'assurance, à la demande de celle-ci, de l'obligation de doter la provision complémentaire, calculée selon la méthode visée ci-dessus, à condition que celle-ci satisfasse aux exigences de capital de solvabilité prévues par ou en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, et ce sans faire appel aux mesures transitoires prévues par les articles 668 et 669 de ladite loi.


2. Het ontworpen artikel 34quinquies, § 4, eerste lid, stelt de vrijstelling van de verplichting tot dotatie afhankelijk van de voorwaarde dat de: "reglementaire eigenvermogensvereisten [van de verzekeringsondernemingen in kwestie] als vastgelegd in of met toepassing van de wet van [13 maart 2016] op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoende gedekt zijn zonder dat zij een beroep ...[+++]

2. L'article 34quinquies, § 4, alinéa 1er, en projet subordonne la dispense de dotation à la condition que les entreprises d'assurance concernées aient "un ratio suffisant de couverture de l'ensemble de leurs exigences en fonds propres réglementaires telles que définies par ou en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, et ce sans faire appel aux mesures transitoires prévues par les articles 665 et 666 de ladite loi".


Door het verloop van de crisis moest een aantal bepalingen van het steunkader voor het redden en herstructureren van ondernemingen in moeilijkheden worden aangepast, zonder dat de mogelijkheid wordt uitgesloten om, bij wijze van uitzondering, een beroep te doen op aanzienlijke steun van de overheid.

L'évolution de la crise a nécessité l'adaptation de certaines dispositions des règles applicables aux aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, sans que la possibilité d'accéder, à titre exceptionnel, à un soutien public massif ait pour autant été écartée.


De ontheffing van de verplichting tot uitreiking van het kasticket beoogt onder meer : - de begrafenisondernemers die over een eigen verbruiksruimte beschikken waar maaltijden worden voorzien en die hiervoor een beroep doen op een onderaannemer van wie zij met betrekking tot deze handelingen kastickets ontvangen; - de parochiale vzw's die maaltijde ...[+++]

Sont notamment visés par cette dispense de l'obligation de délivrer le ticket de caisse : - les entrepreneurs de pompes funèbres qui disposent de leur propre espace de consommation où des repas sont prévus, pour lesquels il est fait appel à un sous-traitant de qui ils reçoivent des tickets de caisse concernant ces opérations; - les ASBL paroissiales qui organisent des repas pour lesquels il est fait appel à un sous-traitant de qui ils reçoivent des tickets de caisse concernant ces opérations; - les clubs de football qui organisent leurs repas dans le restaurant VIP sur base d'une sous-traitance et qui reçoivent des tickets de caisse co ...[+++]


[65] Volgens het Gerechtelijk Wetboek is het bijvoorbeeld op het gebied van geschillen tussen werkgevers en werknemers en op het gebied van de landpacht verplicht een beroep te doen op buitengerechtelijke procedures.

[65] L'appel à des procédures extrajudiciaires est obligatoire, en vertu du code judiciaire, par exemple en matière de contentieux de travail salarié, en matière de bail à ferme.


­ De leveranciers (« utilities ») kunnen zich niet vrij op de markt bevoorraden maar zijn verplicht een beroep te doen op een beurs waarvan de werking de verplichting inhoudt de hoogste prijs van de offertes te betalen; zij die productiecentrales bezaten, waren verplicht die te verkopen.

­ Les fournisseurs (« utilities ») ne peuvent pas s'approvisionner librement sur le marché, mais sont obligés de passer par une bourse dont le système de fonctionnement entraîne l'obligation de payer le prix le plus élevé des offres; ceux qui possédaient des centrales de production ont été obligés de les vendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zij verplicht een beroep te doen op aanzienlijk uitgebreide' ->

Date index: 2025-08-15
w