Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden werkgevers hiervoor aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

Worden werkgevers hiervoor aangemoedigd om zulke mensen te activeren op de arbeidsmarkt?

Les employeurs sont-ils encouragés à prendre des mesures d'activation en faveur de ces personnes sur le marché du travail ?


De raad van bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid wordt gemachtigd een procedure uit te werken om misbruiken te voorkomen en, in voorkomend geval, de werkgevers hiervoor financieel verantwoordelijk te stellen zonder dat dit evenwel invloed heeft op de aanvullende vergoeding van de arbeider in SWT, noch op de afhandeling van het administratief dossier bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence est habilité à élaborer une procédure afin d'éviter les abus et, le cas échéant, d'en rendre financièrement responsables les employeurs, toutefois sans incidence sur l'indemnité complémentaire de l'ouvrier en RCC, ni sur le traitement administratif du dossier auprès du fonds de sécurité d'existence.


Indien een verdere uitvoerige risicoanalyse niet wordt uitgevoerd, geeft de werkgever hiervoor een schriftelijke verantwoording, waarin hij aantoont dat de aard en de omvang van de aan elektromagnetische velden verbonden risico's dit overbodig maken.

En l'absence d'une analyse plus complète des risques, l'employeur fournit une justification écrite, dans laquelle il démontre que la nature et l'ampleur des risques liés aux champs électromagnétiques la rendent inutile.


Ik ben echter van mening dat, gelet op de doelstellingen inzake werkgelegenheid van deze maatregel, de betrokken werkgevers hiervoor naar analogie artikel 15, § 2, van het Wetboek van vennootschappen kunnen toepassen waarin staat: "Voor vennootschappen die met hun bedrijf starten, worden voor de toepassing van de in § 1 vermelde criteria, deze cijfers bij het begin van het boekjaar te goeder trouw geschat".

Je suis d'avis, compte tenu des objectifs d'emploi poursuivis par cette mesure, que les employeurs concernés par celle-ci pourraient appliquer par analogie l'article 15, § 2, du Code des sociétés qui précise: "L'application des critères fixés au paragraphe 1er aux sociétés qui commencent leurs activités fait l'objet d'estimations de bonne foi au début de l'exercice".


Hoe worden de werkgevers ertoe aangemoedigd om een jongere, na zijn of haar stage, aan te werven, wat toch het doel is van de maatregel ?

Comment fera-t-on pour inciter les employeurs à embaucher un jeune après son stage, ce qui est finalement le but poursuivi ?


Hoe worden de werkgevers ertoe aangemoedigd om een jongere, na zijn of haar stage, aan te werven, wat toch het doel is van de maatregel ?

Comment fera-t-on pour inciter les employeurs à embaucher un jeune après son stage, ce qui est finalement le but poursuivi ?


De heer Claes vindt het ten slotte een goede zaak dat de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg opnieuw controles kan doen inzake de bescherming van de werknemers tegen tabaksrook en dat de werkgever hiervoor opnieuw verantwoordelijk wordt.

M. Claes se réjouit enfin que le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale puisse à nouveau effectuer des contrôles en matière de protection des travailleurs contre la fumée de tabac et que l'employeur soit une fois de plus responsabilisé à cet égard.


De werkgevers dienden aangemoedigd om diversiteit een plaats te geven in hun economische, sociale en commerciële strategieën.

Les employeurs devaient être encouragés à intégrer des objectifs de diversité dans leurs stratégies économiques, sociales et commerciales.


6. A) a) Hoe worden de kosten van de verkeersvoordelen onderling afgerekend tussen de drie vennootschappen? b) Betaalt de Holding als werkgever hiervoor een vergoeding aan de NMBS? c) Zo ja, over welk bedrag gaat het?

6. A) a) Comment la question du coût de ces avantages est-elle réglée entre les trois sociétés? b) La Holding, en tant qu'employeur, verse-t-elle une indemnité à la SNCB? c) Dans l'affirmative, de quel montant s'agit-il?


De andere moeten hiervoor aangemoedigd worden.

Les autres doivent y être encouragées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden werkgevers hiervoor aangemoedigd' ->

Date index: 2024-04-11
w