Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden we eraan herinnerd hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Tot slot hebben we eraan herinnerd dat we in 1999 onze vijftigste verjaardag hebben gevierd, onder het thema traditie en moderniteit.

Enfin, nous avons rappelé que nous avions fêté notre cinquantième anniversaire, en 1999, sur le thème de la tradition et de la modernité.


Tot slot hebben we eraan herinnerd dat we in 1999 onze vijftigste verjaardag hebben gevierd, onder het thema traditie en moderniteit.

Enfin, nous avons rappelé que nous avions fêté notre cinquantième anniversaire, en 1999, sur le thème de la tradition et de la modernité.


Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding: “Door de reikwijdte en de omvang van het wereldwijde Commissiebesluit voor humanitaire hulp worden we eraan herinnerd hoeveel humanitaire hulp er nodig is in de wereld.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne responsable de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «Par sa portée et son étendue, la décision de la Commission relative à l'aide humanitaire à l'échelle mondiale nous rappelle si besoin est l'ampleur des besoins humanitaires de par le monde.


Tijdens zijn bijeenkomst van juni 2013 heeft de Europese Raad eraan herinnerd dat de sociale dimensie van de EMU moet worden verstevigd, waarbij hij benadrukte dat het belangrijk is dat de sociale en arbeidsmarktsituatie binnen de EMU beter worden gevolgd, met name door gebruikmaking van passende sociale en werkgelegenheidsindicatoren binnen het Europees semester.

Le Conseil européen de juin 2013 a rappelé que cette composante sociale devait être renforcée et a insisté sur l’importance d’un meilleur suivi de l’état du marché de l’emploi et de la situation sociale au sein de l’UEM, notamment par l’emploi d’indicateurs appropriés dans le cadre du semestre européen.


Toen ik vorige week in Washington en New Delhi was, werd ik eraan herinnerd hoeveel deze twee partners het afgelopen jaar hebben bereikt.

Lorsque j’étais à Washington et à New Delhi la semaine dernière, on m’a rappelé à quel point, depuis un an environ, ces deux partenaires ont avancé.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen in augustus de VN-coördinator voor humanitaire hulp, Jan Egeland, ons eraan herinnerde dat de situatie in Darfoer slechter was dan in 2004, herinnerde hij ons er ook aan, eens te meer, dat het allang tijd was om een oplossing te vinden voor deze situatie.

- (ES) Monsieur le Président, quand le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, Jan Egeland, nous a dit en août que la situation au Darfour était la pire depuis 2004, il nous a également rappelé que cela faisait longtemps qu’il était urgent d’y trouver une solution.


Hij heeft hulde gebracht aan de bemanning en heeft eraan herinnerd hoeveel de verovering van de ruimte en de vooruitgang van de wetenschap te danken hebben aan de mannen en vrouwen die zich met passie in het ruimteavontuur storten.

Il a rendu hommage à l'équipage et rappelé combien la conquête de l'espace et le progrès scientifique doivent aux hommes et aux femmes qui s'engagent avec passion dans cette aventure.


In dit verband zij eraan herinnerd dat de Commissie van oordeel is dat nul-immigratie gewoonweg irrealistisch is.

A ce propos, il convient de rappeler que la Commission estime que l'immigration zéro est tout simplement irréaliste.


De Raad herinnerde eraan herinnerd dat de Europese Unie bij het standpunt blijft dat in oktober 1999 door de Raad is vastgesteld.

Le Conseil a rappelé que la position de l'Union européenne demeurait celle arrêtée par le Conseil en octobre 1999.


Daarover zijn we het eens voor wat de personenbelasting betreft, hoewel .De experten die we hebben gehoord, hebben eraan herinnerd dat België sinds een dertigtal jaar het principe kent van de deglobalisatie van de financiële inkomsten, de interesten, de dividenden en andere inkomsten.

D'accord pour l'impôt des personnes physiques, quoique.Les experts que nous avons entendus ont rappelé que depuis une trentaine d'années, nous connaissions en Belgique le principe de la déglobalisation des revenus financiers, intérêts, dividendes et autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden we eraan herinnerd hoeveel' ->

Date index: 2020-12-31
w