Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorgezet » (Néerlandais → Français) :

De industrie krijgt zo tevens het signaal dat de emissiehandel ook na 2012 wordt voorgezet en zij wordt aangemoedigd te investeren in uitstootbeperkende technologieën en koolstofarme alternatieven.

L'industrie y verra également une indication que le SCEQE sera maintenu après 2012, ce qui encouragera les investissements dans les techniques de réduction des émissions et les solutions de remplacement à faible intensité de carbone.


Oorspronkelijk was dit programma bedoeld voor TB-activiteiten voor de 10 landen die in de periode 2001-2003 voor ISPA-bijstand in aanmerking kwamen. Vandaar dat alleen de activiteiten van dat programma die nog doorliepen in 2004, in dat jaar contractueel werden voorgezet, d.w.z. tot eind april 2004 voor de 8 toetredende landen en tot eind 2004 voor Bulgarije en Roemenië.

Le programme étant prévu à l'origine pour couvrir les activités d'assistance technique dans les dix pays bénéficiant du concours de l'ISPA entre 2001 et 2003, seules les activités qui débordaient sur 2004 ont été prolongées par contrat l'année dernière, jusqu'à la fin du mois d'avril 2004 pour les huit pays adhérents et jusqu'à la fin de l'année 2004 pour la Bulgarie et la Roumanie.


Bron: Percentage dat gedurende de 4 weken voorafgaande aan het onderzoek aan scholingsmaatregelen heeft deelgenomen: Eurostat: deelname (%) aan voorgezet onderwijs en bij- en nascholing: OESO (:) = gegevens niet beschikbaar b = breuk in reeks e = schatting

Source: % qui ont suivi une formation dans les 4 semaines précédentes: Eurostat Taux de participation à l'éducation et la formation continue au cours d'une année: OCDE (:) = Données non disponibles b = séries interrompues e = estimation


In de conclusies van de Raad[11] stond dat in het onderzoek gegevens zouden worden verzameld voor een representatieve groep leerlingen uit het onderwijs- en opleidingsstelsel aan het eind van het lager voorgezet onderwijs (ISCED-2).

Dans ses conclusions[11], le Conseil a souligné que l’enquête devait permettre de recueillir des données auprès d’un échantillon représentatif des élèves inscrits ayant achevé un enseignement ou une formation du niveau 2 de la CITÉ.


In uw Actieplan 2015 - Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat de acties tegen valse onderwerpingen zouden worden voorgezet en dat de verschillende diensten voor controle en bestraffing zouden samenwerken (actiepunt 17).

Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez une poursuite des actions contre les faux-assujettissements et la coopération entre les divers organismes de contrôle et de répression (action 17).


Ten slotte wil de rapporteur zijn waardering uitspreken voor deze succesvolle actie, en hoopt hij dat deze benadering met inachtneming van de Verdragen wordt voorgezet.

Enfin, votre rapporteur souhaiterait saluer le succès de cette initiative et invite à la répéter conformément aux traités.


De tenuitvoerlegging is voorgezet en heeft in de praktijk al tot een aantal onherroepelijke veranderingen geleid.

La mise en œuvre s'est poursuivie et a déjà apporté plusieurs changements irréversibles sur le terrain.


46. wijst op de belangrijke rol van de hernieuwbare energiebronnen, inclusief innovatieve ontwikkelingen op dit terrein, en acht het dringend noodzakelijk dat betere oplossingen worden gevonden voor de opslag en verhoging van het energie-efficiëntie en te zorgen voor efficiënte doorvoer van energie, met inbegrip van adequate infrastructuurmaatregelen; erkent de zeer grote vooruitgang bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen die door lidstaten is bereikt sinds er bindende doelstellingen zijn vastgesteld voor 2020; wijst erop dat deze benadering moet worden voorgezet en dat er verdere bindende doelstellingen moeten worden vast ...[+++]

46. souligne le rôle important des énergies renouvelables, y compris des développements innovants dans ce domaine, et insiste sur l'urgence de trouver des solutions plus performantes pour le stockage de ces énergies, pour améliorer leur rendement et pour garantir un acheminement efficace de l'énergie, y compris au travers de mesures adéquates en matière d'infrastructures; reconnaît que, depuis la fixation des objectifs contraignants pour 2020, les États membres ont réalisé des progrès significatifs dans le développement des sources d'énergie renouvelables; attire l'attention sur l'importance de continuer dans cette voie et de fixer d'a ...[+++]


D. overwegende dat de door de NAVO geleide campagne Odyssey Dawn wordt voorgezet zolang als het nodig is om de burgerbevolking in Libië te beschermen, overeenkomstig resoluties 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad;

D. considérant que la campagne aérienne Odyssey Dawn, conduite sous la direction de l'OTAN, se poursuivra tant qu'il sera nécessaire de protéger les populations civiles de Libye, conformément aux résolutions (1970 et 1973) du Conseil de sécurité des Nations unies;


B. overwegende dat de door de NAVO geleide campagne Odyssey Dawn wordt voorgezet zolang als het nodig is om de burgerbevolking in Libië te beschermen, overeenkomstig resoluties 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad;

B. considérant que la campagne aérienne Odyssey Dawn, conduite sous la direction de l'OTAN, se poursuivra tant qu'il sera nécessaire de protéger les populations civiles de Libye, conformément aux résolutions (1970 et 1973) du Conseil de sécurité des Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgezet' ->

Date index: 2024-06-28
w