Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vaak verschillende stalen genomen » (Néerlandais → Français) :

In geval van verdenking worden vaak verschillende stalen genomen, waarop vaak verschillende testen worden uitgevoerd om ziekte te kunnen aantonen of uitsluiten.

En cas de suspicion, différents échantillons sont souvent prélevés, sur lesquels différents tests sont réalisés afin de prouver ou exclure la présence de maladie.


Onder een relevant vrachtmengstaal als vermeld in het eerste lid, wordt verstaan: een staal dat een mengstaal is van verschillende stalen, genomen van verschillende vrachten, op voorwaarde dat het over soortgelijke vrachten gaat.

Par échantillon mixte pertinent de chargement tel que visé à l'alinéa premier, il convient d'entendre : un échantillon qui est un échantillon mixte de différents échantillons prélevés de divers chargements, à condition qu'il s'agisse de chargements similaires.


Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafv ...[+++]

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


Een private firma heeft verschillende testen uitgevoerd en stalen werden in verschillende plaatsen van het gebouw, zowel op het niveau van de betrokken technische uitrustingen als de werkruimtes, genomen.

Une firme privée a effectué différents tests et prélevé des échantillons en plusieurs endroits du bâtiment, tant au niveau des équipements techniques concernés que des espaces de travail.


Een gedetailleerd overzicht van de controles in de verschillende sectoren met de onderzochte productcategorieën bevindt zich in de jaarverslagen van de Economische Inspectie op de website www.economie.fgov.be van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. 2. In ons land werden tijdens de gecoördineerde actie in de EU-lidstaten 101 stalen van honing genomen.

Un aperçu détaillé des contrôles effectués dans les différents secteurs, avec mention des catégories de produits examinées, figure dans les rapports annuels de l'Inspection économique, disponibles sur le site web www.economie.fgov.be du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie. 2. Lors de l'action coordonnée dans les États membres de l'UE, 101 échantillons de miel ont été prélevés dans notre pays.


Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende ...[+++]

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdacht ...[+++]

En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris seulement plusieurs jours après la constata ...[+++]


Op dit ogenblik worden er jaarlijks verschillende duizenden stalen genomen in het kader van het controleprogramma voor onderzoek van stimulerende groeimiddelen, een groot aantal moleculen wordt opgespoord, het aantal opgespoorde substanties is overigens één van de hoogste in de lidstaten en de gebruikte methoden hebben een zeer lage opsporingslimiet, in de meeste gevallen gaat het om een orde van 1 tot 2 µg/kg.

Actuellement, plusieurs milliers d'échantillons sont prélevés chaque année dans le cadre du programme de contrôle pour la recherche de substances stimulatrices de la production, de très nombreuses molécules sont recherchées, le nombre de substances recherchées est d'ailleurs parmi les plus élevés au sein des États membres, et les méthodes utilisées ont une limite de détection très basse, dans la grande majorité des cas, de l'ordre de 1 à 2 µg/kg.


De federale milieu-inspectie heeft daartoe van 22 verschillende producten stalen genomen.

À cet effet, l'inspection fédérale de l'environnement a prélevé des échantillons de 22 produits différents.


Hoewel de keuze voor deeltijdwerk door persoonlijke voorkeur kan zijn ingegeven en voor vrouwen een stimulans kan zijn om aan het arbeidsproces deel te nemen, is de grote kloof tussen mannen en vrouwen op dit gebied een teken dat mannen en vrouwen vaak een verschillende tijdsindeling hebben en dat de zorgende rol meestal door vrouwen op zich wordt genomen.

Bien que le recours à ce mode de travail puisse refléter des préférences personnelles et favoriser la participation des femmes au marché du travail, l'écart entre femmes et hommes souligne qu'ils n'ont pas la même utilisation du temps et que la prise en charge des membres de la famille dépendants est essentiellement assumée par les femmes.


w