Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uitgestoten terwijl onze economie » (Néerlandais → Français) :

Een ander schadelijk effect van deze situatie is dat een deel van de productie over de oostgrenzen zal worden verplaatst. De CO2 zal daar uiteindelijk toch worden uitgestoten, terwijl onze economie het nakijken heeft.

La situation a également un effet dissuasif du fait qu’une partie de la production sera déplacée à travers notre frontière orientale et le CO2 sera de toute façon produit, et notre économie sera perdante.


Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.


Günther H. Oettinger, eurocommissaris voor Digitale Economie en Samenleving belichtte de voordelen: "Onze creatieve bedrijfstakken zullen van deze hervormingen profiteren, doordat de uitdagingen van het digitale tijdperk effectief worden aangepakt, terwijl de Europese consument van meer culturele inhoud kan genieten.

Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a ajouté: «Nos industries de la création bénéficieront de ces réformes qui relèvent les défis de l'ère numérique tout en offrant aux consommateurs européens le loisir de choisir parmi un large éventail de contenus.


Zoals vermeld in het verslag, staat Europa voor een dubbele uitdaging: het ecosysteem van onze zeeën herstellen en beschermen terwijl maritieme en kustactiviteiten het hart moeten blijven vormen van de EU-economie en -maatschappij.

Comme le rapport l'indique, l’Europe est confrontée à la double difficulté de remettre en état et protéger les écosystèmes marins tout en maintenant les activités maritimes et côtières au cœur de l’économie et de la société de l’UE.


Het zal een treurige dag voor Groot-Brittannië, de Britten en de Britse economie zijn wanneer landen als Slovenië, Litouwen, Estland en Malta de euro invoeren, terwijl Groot-Brittannië aan de zijlijn hulpeloos staat toe te kijken, afgesneden van de meest succesvolle munteenheid ter wereld, heen en weer geslingerd door een Eurogroep die besluiten neemt die van levensbelang zijn voor onze economie maar waarop wij geen invlo ...[+++]

Ce sera une bien triste journée pour la Grande-Bretagne, ses citoyens et son économie lorsque la Slovénie, la Lituanie, l’Estonie et Malte adopteront l’euro, alors que la Grande-Bretagne se morfond sur la touche, éloignée de la devise la plus performante au monde, sous l’impulsion d’un eurogroupe qui prend des décisions capitales pour notre économie, mais sans notre contribution et sans tenir compte de nos intérêts.


Het zal een treurige dag voor Groot-Brittannië, de Britten en de Britse economie zijn wanneer landen als Slovenië, Litouwen, Estland en Malta de euro invoeren, terwijl Groot-Brittannië aan de zijlijn hulpeloos staat toe te kijken, afgesneden van de meest succesvolle munteenheid ter wereld, heen en weer geslingerd door een Eurogroep die besluiten neemt die van levensbelang zijn voor onze economie maar waarop wij geen invlo ...[+++]

Ce sera une bien triste journée pour la Grande-Bretagne, ses citoyens et son économie lorsque la Slovénie, la Lituanie, l’Estonie et Malte adopteront l’euro, alors que la Grande-Bretagne se morfond sur la touche, éloignée de la devise la plus performante au monde, sous l’impulsion d’un eurogroupe qui prend des décisions capitales pour notre économie, mais sans notre contribution et sans tenir compte de nos intérêts.


De ultraliberale scherpslijperij van de globaliseringsextremisten richt onze economie en onze knowhow te gronde, terwijl de piraterij en de namaak in Azië monsterlijke vormen aannemen, terwijl de fabriek China, dat land met zijn “socialistische markteconomie”, met zijn werkkampen en onderbetaalde arbeidskrachten oneerlijke concurrentie voert.

Le jusqu’au-boutisme ultra libéral des extrémistes du mondialisme, ouvre le tombeau de notre économie et de notre savoir-faire alors qu’en Asie le piratage et la contrefaçon constituent un phénomène monstrueux, alors que l’usine Chine, cet État «socialiste de marché», pratique une concurrence déloyale avec ses camps de travail et une main d’œuvre sous payée.


De ultraliberale scherpslijperij van de globaliseringsextremisten richt onze economie en onze knowhow te gronde, terwijl de piraterij en de namaak in Azië monsterlijke vormen aannemen, terwijl de fabriek China, dat land met zijn “socialistische markteconomie”, met zijn werkkampen en onderbetaalde arbeidskrachten oneerlijke concurrentie voert.

Le jusqu’au-boutisme ultra libéral des extrémistes du mondialisme, ouvre le tombeau de notre économie et de notre savoir-faire alors qu’en Asie le piratage et la contrefaçon constituent un phénomène monstrueux, alors que l’usine Chine, cet État «socialiste de marché», pratique une concurrence déloyale avec ses camps de travail et une main d’œuvre sous payée.


Het doel van die besprekingen is ervoor te zorgen dat de Europese vervoerssystemen aan de economische en sociale behoeften van onze maatschappij beantwoorden, terwijl ongewenste effecten op de economie, de maatschappij en het milieu zoveel mogelijk worden beperkt.

Ces travaux devraient avoir pour objectif de garantir que les systèmes européens de transport sont capables de satisfaire aux besoins économiques et sociaux de la société tout en minimisant leurs effets indésirables sur l'économie, la société et l'environnement.


Onze energievoorziening moet gegarandeerd blijven tegen concurrentiële voorwaarden terwijl onze economie tegelijkertijd gericht overschakelt naar een koolstofarme en meer duurzame energievoorziening.

Il faut que notre approvisionnement continue à être garanti à des conditions concurrentielles et que, parallèlement, notre économie s'oriente vers un approvisionnement en sources d'énergie à faible émission de carbone et plus durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgestoten terwijl onze economie' ->

Date index: 2023-08-10
w